Eğer dünyanın sona ermesini durdurabilirsek, yara pek fark edilmez. | Open Subtitles | إذا أوقفنا إنتهاء العالم لن تكون الندبة ملحوظة |
Eğer bu meka-devi durdurabilirsek, bu senin sayende olacak. | Open Subtitles | , إذا أوقفنا ذلك العملاق الآلي فسيكون بسببك |
Belki bunu birlikte atlattırsak Abu Nazir'i kesin olarak durdurabilirsek gerçek bir kahraman olacağını. | Open Subtitles | ربّما إذا استطعنا التغلّب على هذا إذا أخيرا أوقفنا (أبو نذير) مرّة و إلى الأبد عندها ستكون بطلا حقيقيّا. |
Onu bulup durdurabilirsek, hayatını kurtarmakla kalmaz Batı medeniyetinin çöküşünü de önleriz. | Open Subtitles | لو و جدناه و أوقفناه لن ننقذ حياته فحسب بل سنمنع إنهيار الحضاره الغربيه |
Onu ele geçirmeden önce onu durdurabilirsek, Laila yaşayabilir. | Open Subtitles | فلو أوقفناه قبل أن يحصل على مايريد فقد تنجو |
Bu yüzden fikir, eğer tümörün büyümesini durdurabilirsek tümörün yayılmasını da durdurabileceğimiz yönündedir. | TED | حيث أن الفكرة هي، إذا كان بإمكاننا منع الورم من النمو فإن بإمكاننا إيقاف انتشار الورم. |
Ve Mike gibi tekrarlayan saldırganları durdurabilirsek, eşleşme sonrası ikinci saldırılarında Hannah gibileri daha başta saldırıya uğramazdı. | TED | وإذا كان بإمكاننا إيقاف المعتدين المكررين لفعلتهم على غرار (مايك) حال إعتدائهم للمرة الثانية، وفور المطابقة، لم يكن ليُعتدى على الناجين على غرار (هانا) من أصله. |
Eğer kubbe yok olmadan Dawn'u durdurabilirsek o zaman hepimiz ölürüz. | Open Subtitles | إذا أوقفنا (دون) قبل أن تُزال القبة سنموت جميعاً |