Bu şekilde olduğunu sanmam. Doğal hormon üretimini durduruyor. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يعمل بهذه الطريقة يوقف إنتاج الهرمون الطبيعي |
Bu şekilde olduğunu sanmam. Doğal hormon üretimini durduruyor. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يعمل بهذه الطريقة يوقف إنتاج الهرمون الطبيعي |
Morfin onu iyileştirmiyor ki. - Sadece acıyı durduruyor. | Open Subtitles | فالمورفين لا يحسّن من حالته إنه يوقف الألم فحسب |
Artık ne durduruyor seni? | Open Subtitles | ماذا يمنعك من الإنتقال الآن؟ |
Beni tek birşey durduruyor. | Open Subtitles | شىء واحد فقط يمنعنى |
Ben de kısa ve kelim ama beni durduruyor mu. | Open Subtitles | أنا قصير وأصلع وهذا لا يُوقفني |
Birisi Foot hırsızlığını durduruyor ve arkasında hiçbir kanıt bırakmıyor. | Open Subtitles | شخص يوقف الأقدام السرقة و القذيفة لم يتضح. |
Beyin fonksiyonlarını durduruyor, ...hızlıca paralize ediyor ve solunumu çökertiyor. | Open Subtitles | ، إنّه يوقف نشاط الدماغ ممّا يسبب شللٍ سريع، وفشل بالجهاز التنفسيّ |
Hakem yeniden oyunu durduruyor. Hiaaa! | Open Subtitles | والحكم ثانية يجب ان يوقف اللعب. |
Solüsyon bu yaratıkları kendi alanlarında durduruyor. | Open Subtitles | هذا المحلول يوقف هذه الأشياء عن مسارها. |
Hastalarına kanser hücrelerinin çoğalmasını durdurması için verdiğin ilaç, beyinlerinde yeni sinir hücrelerinin oluşumunu da durduruyor. | TED | الدواء الذي تعطيه لمرضاك والذي يحدّ من تكاثر الخلايا السرطانية يوقف أيضا الخلايا العصبيّة حديثة الولادة التي يتم إنشاؤها في الدماغ." |
Şimdi, GHB kullanıcıya mutluluk hissi veriyor, ...ama alkol ile kombinasyon yaparsanız solunumu durduruyor. | Open Subtitles | في حفلة للشركة لذا استقلت الان (جي اتش بي) تعطي المتعاطي شعور بالنشوة وتعاطيها مع الكحول يوقف التنفس |
Bütün metabolizmayı durduruyor. | Open Subtitles | يوقف كافة الأنشطة الحيوية |
Demir de hiperhayaletleri durduruyor. | Open Subtitles | والحديد يوقف الأطياف |
Kalbi durduruyor. | Open Subtitles | هذا يوقف القلب |
- Hakem maçı durduruyor. | Open Subtitles | -الحكم يوقف القتال . |
Janus aşının çalışmasını durduruyor. | Open Subtitles | (جاينوس) يوقف عمل المصل. |
Yani, bu seni gerçekten durduruyor mu? | Open Subtitles | ؟ أعني, هل ذلك يمنعك فعلاً |
Bitirmemiştim. Kim seni durduruyor? | Open Subtitles | لم أنتهى - ومن يمنعك ؟ |
Beni ne durduruyor, bilmiyorum. | Open Subtitles | ! لا أدرى ماذا يمنعنى |
Üniformam beni durduruyor... | Open Subtitles | .... الزى يمنعنى |
Ben de kısa ve kelim ama beni durduruyor mu. | Open Subtitles | أنا قصير وأصلع وهذا لا يُوقفني |