Kabin kapısından piste kadar asla durmayız, Jake. | Open Subtitles | نحن لن نتوقف ابدا ياجيك ليس من المقصوره حتى مدرج الطائرات |
Köydeki bütün insanları öldürene dek durmayız. | Open Subtitles | فإننا لن نتوقف حتى يتم قتل كل روح في الوادي |
Herkes gibi akşam evimize gidiyoruz, ama hiç durmayız. | Open Subtitles | نحن نذهب للمنزل في الليل مثل أي شخص ولكننا في الحقيقة لا نتوقف |
Koşabildiğimiz kadar hızlı koşarız ve gölgesinden kurtulana kadar da durmayız. | Open Subtitles | فإننا نهرب ونهرب ونهرب.. بأسرع ما نستطيع.. ولا نتوقف حتى نخرج من تحت الخطر.. |
Eminim Las Vegas'ta da durmayız. | Open Subtitles | متأكدة باأننا لن نتوقف في "لاس فيجاس" حتى , صحيح ؟ |
Rakibimiz yere düştüğünde durmayız | Open Subtitles | اننا لا نتوقف عندما يكون العدو بالارض |
Asla durmayız. | TED | لا نتوقف عن الحركة أبدا. |
Rakibimiz yere düştüğünde durmayız. | Open Subtitles | نحن لا نتوقف حين يسقط العدو |
Biz asla durmayız. | Open Subtitles | لم نتوقف أبداً. |
Bulana kadar da hiç durmayız. | Open Subtitles | ولن نتوقف حتى نجدهما. |
Asla durmayız. Bu bir Gardner sözüdür. | Open Subtitles | نحن لا نتوقف أبداً هذا شعار الـ"غاردنر" |
Çünkü onları düşünmek için durmayız. - Belki de. | Open Subtitles | -لأنّنا لا نتوقف للتفكير بها |
- Asla durmayız. | Open Subtitles | - .نحن لن نتوقف ابدا |
- Asla durmayız. - Asla durmayız. | Open Subtitles | "نحن لا نتوقف" "نحن لا نتوقف" |
Hiç durmayız, hep devam ederiz. | Open Subtitles | لن نتوقف أبداً |
- "Asla durmayız." - "Asla durmayız." | Open Subtitles | "نحن لا نتوقف" |