ويكيبيديا

    "durum değil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليست حالة
        
    • الأمر ليس
        
    • ليس موقف
        
    • ليست قضية
        
    • ليست حاله
        
    • ليس وضع
        
    • ليس وضعاً
        
    • أمر ليس
        
    Yani ya aklın başında değil ya da bu bilinmeyen bir durum değil. Open Subtitles و هذا يعني إما إنك في حالة غير طبيعية أو أنها ليست حالة غير معروفة إذاً..
    - Bu bir acil durum değil. - Biliyorum, haklısın. Open Subtitles هذة ليست حالة طارئة ياكيث - أنا أعلم , صحيح -
    Peki, acını anlıyorum, fakat bu acil bir durum değil, tamam mı? Open Subtitles حسنا، أنا أتعاطف مع ألمك لكن الأمر ليس مستعجلا، مفهوم؟
    Geçmişle alakalı bir durum değil, şu anla alakalı. Open Subtitles الأمر ليس منوطًا بالماضي، بل إنّه يتعلّق باللحظة الراهنة.
    O zaman bu alışılmadık bir durum değil. Open Subtitles لذلك هذا ليس موقف غير تقليدية؟
    Kişiye göre değişen bir durum değil bu, gerçek. Open Subtitles إنها ليست قضية ذات إتجاهين أنا أوافق إنها حقيقة
    Kalıcı bir durum değil biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنها ليست حاله دائمه كما تعلمي؟
    İyi haber, tabii eğer varsa, hassaslık kalıcı bir durum değil. TED والأخبار الجيدة، إن كان هناك أي منها، هو أن الضعف ليس وضع دائم.
    Olağan bir durum değil ve sizin olağan ilginizden fazlası icap ediyor. Open Subtitles هذا ليس وضعاً عادياً و يتطلب أكثر من إهتماماتك العادية
    Hayır, ama Tree Hill için bu alışılmadık bir durum değil. Open Subtitles "لا ، و لكن هذا أمر ليس بغريب على "ترى هيل
    Bu acil bir durum değil. Open Subtitles كما تعلمين، هذه ليست حالة خطرة
    Bu kolay bir durum değil. Open Subtitles هذه ليست حالة سهلة
    Çünkü bu tipik bir durum değil. Open Subtitles هذا لأنها ليست حالة عادية
    Ediyorumda, özellikle son zamanlarda, ama bu tartışmaya açık bir durum değil. Open Subtitles صدقيني, خصوصاً مؤخراً ولكن هذا الأمر ليس مفتوحاً للنقاش
    Bu olağandışı bir durum değil. Güvenlik nedeniyle erken geliyorlar. Open Subtitles الأمر ليس جديداً إنه إجراءات أمن
    Bu komik bir durum değil, şampiyon. Open Subtitles ،إنه ليس موقف هزلى يا بطل
    Bu komik bir durum değil, şampiyon. Open Subtitles ،إنه ليس موقف هزلى يا بطل
    Siyah-beyaz bir durum değil. Open Subtitles أنه ليس موقف واضح.
    Bay Branch, bu olağan bir durum değil. Open Subtitles ياسيد برانش هذه ليست قضية عادية
    Bu acil durum değil. Open Subtitles هذه ليست حاله طارئه
    Bu tıbbi bir durum değil, Josh. Open Subtitles وتلقيهم من النافذة. هذا ليس وضع طبى،جوش.
    Bu, tam olarak, basit bir durum değil. Open Subtitles هذا ليس وضعاً سهلاً
    İlk tepki olarak inkar etmek beklenmedik bir durum değil. Open Subtitles النكران أمر ليس مُستغرباً كردة فعل أوليّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد