ويكيبيديا

    "durum kötü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الوضع سيء
        
    • هذا سيء
        
    • الأمر سيء
        
    • هذا سئ
        
    • الوضع متأزم
        
    • هذا لا يبشّر بالخير
        
    Durum kötü görünüyor. Fakat Köprü hasar görmemiş gibi. Open Subtitles يبدو الوضع سيء جدا , لكن جسر القيادة يبدو سليماً
    Az önce aradılar. Annen, Durum kötü. Open Subtitles تلقيت للتو اتصالاً بخصوص أمّك، الوضع سيء.
    Bence oturup çalışmalısın, Dee. Kötü. Durum kötü. Open Subtitles اظن انه يستحسن بك ان تجلسي و تبدأي بالعمل, انه سيء, الوضع سيء!
    Sanırım bunu görmeniz lazım. Durum kötü. Open Subtitles أعتقط أنه عليك أن ترى هذا ، هذا سيء
    Durum kötü. Open Subtitles هذا سيء بالتأكيد
    Durum kötü ama senin için değil. Tamam mı? Open Subtitles الأمر سيء لكن ليس لكَ، فهمت؟
    Durum kötü, Evy. Open Subtitles هذا سئ يا "أيفى".
    Durum kötü, Frank. Open Subtitles الوضع متأزم (فرانك)
    Usta, Durum kötü. Sanırım bizi oyuna getirdiler. Open Subtitles يا زعيم الوضع سيء يبدو أن عائلة (مايفلور) خدعتنا
    Evet, efendim. Durum kötü. Open Subtitles نعم سيدي، الوضع سيء للغاية
    Durum kötü, ha? Open Subtitles الوضع سيء ، صح؟
    Durum kötü olmalı. Open Subtitles لابد أن الوضع سيء
    - Durum kötü, bebeğim. Open Subtitles الوضع سيء يا حبيبتي.
    Durum kötü, Ryan. Çok kötü. Open Subtitles الوضع سيء، (رايان) الوضع سيء للغاية
    Durum kötü oğlum. Open Subtitles هذا سيء , يا رجل
    Durum kötü Danny. Her şey bitti. Open Subtitles إنَ هذا سيء ،"داني" ، لقد انتهت
    Nefret bir durum. Kötü! Open Subtitles أكره هذا هذا سيء
    Durum kötü, patron! Open Subtitles الأمر سيء أيها الزعيم!
    - Durum kötü mü? Open Subtitles -هل الأمر سيء ؟
    Durum kötü, Mike. Open Subtitles "هذا سئ يا "مايك
    Durum kötü. Open Subtitles هذا سئ
    Durum kötü. Open Subtitles هذا لا يبشّر بالخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد