Burası araştırma istasyonu Aquatica. Tıbbi bir acil durum var. | Open Subtitles | هنا مختبر البحوث أكواتكا لدينا حالة أسعاف طارئة ، أكرر |
Key Star'dan Hava Trafik Kontrol'e. Acil durum var. Tanrım! | Open Subtitles | من كي ستار لبرج المراقبة, لدينا حالة طارئة, يا إلهي |
-Hala tehlikeli bir durum var -Gelin çocuklar | Open Subtitles | نحن ما زِلنا لدينا حالة خطرة قوموا بتطويق مكان الحادث |
İstatikte hataların gerçekten derin ve talihsiz sonuçlarının olduğu bir durum var. | TED | هناك حالة عندما يكون للخطأ الإحصائي عواقب وخيمة وتبعات غير سارة. |
Hastanede acil bir durum var ve yeterli personel yok. | Open Subtitles | هناك حالة طارئة في المستشفى و تنقصهم اليد العاملة |
Böldüğüm için üzgünüm ama acil bir durum var. | Open Subtitles | آسفة على المقاطعة ، لكن هناك وضع لا يمكنه الإنتظار |
- Ciddi bir sorun... - Bir durum var... Aman Tanrım. | Open Subtitles | نواجه مشكلة خطيرة يا سيدي سيد كلامب، لدينا موقف خطير .. |
Acil bir durum var, efendim. Biri Federal Polis bürosunu arasa iyi olur. | Open Subtitles | لدينا حالة خطيرة هنا يا سيدي . شخصاً ما من الأفضل أن يطلب مكتب المارشال |
Burası araştırma istasyonu Aquatica. Tıbbi bir acil durum var. | Open Subtitles | هنا مختبر البحوث أكواتكا لدينا حالة أسعاف طارئة |
Acil durum var. Hizmet sistem haritası var mı? | Open Subtitles | لدينا حالة طوارىء مستوى 5 مازال لديك دليل أنظمة المرافق , مضبوط؟ |
Burada önemli bir durum var hemen uzaklaşın. | Open Subtitles | تحركوا بعيداً عن المبنى لدينا حالة طارئة هنا |
Acil bir durum var. Gidelim. - Hemen gitmeliyiz. | Open Subtitles | لدينا حالة طارئة, احضر شخصين, ودعنا نذهب |
Deniz kabuğu, ben Tiwaeno. Acil durum var. Tamam. | Open Subtitles | أنا تيوانو يا شيل لدينا حالة طارئة, انتهى |
Acil bir durum var. Arkadaşımız yaralandı, yardım gerekli. | Open Subtitles | لدينا حالة طارئة صديقتنا مصابه وتحتاج للمساعدة |
Seninle konuşmam gerekiyor... çünkü burada hayal ettiğimden biraz farklı bir durum var. | Open Subtitles | أنا أريد التكلم معك فحسب ...لأن هناك حالة مختلفة قليلاً هنا عما تخيلت |
Acil bir durum var sandım fakat yanılmışım. | Open Subtitles | فقد كنت أعتقد أن هناك حالة طارئة و لكني اكتشفت خطأي. |
Her ne kadar belediye tarihininin tek günde en çok görüşme yapma rekorunu kırmak istesemde acil bir durum var. | Open Subtitles | تحطيم الرقم القياسي لأكبر عدد لقاءات في يوم واحد لكن هناك حالة طارئة |
Aslında, ortada bir durum var ve korkarım ısrar edeceğim. | Open Subtitles | هناك وضع هام ، وأخشى أنني مصرّ |
Teresa, özür, öyle demek istemedim, şu anda zor bir durum var. | Open Subtitles | لم أعنى هذا يا تيريسا و لكن لدينا موقف خطير |
Özür dilerim efendim. Bekleyemeyecek bir durum var. | Open Subtitles | اسف سيدي ولكن لدينا حاله لايمكنها الانتظار |
NASA ve uzay bilimleri çevresinde acil bir durum var. | Open Subtitles | هُناك حالة مِن الطوارئ تسود وكالة "ناسا" ووكالات الفضاء الأخرى. |
Hayatımda sana söyleyemeyeceğim bir durum var. | Open Subtitles | هُناك موقف في حياتي لاأستطيع التحدث لك بشأنة. |
Ön tarafta acil olarak destek gerektiren bir durum var. | Open Subtitles | لدينا وضع خطر في المقدمة يتطلب دعماً فورياً هيا بنا |
Tıbbi acil durum var. Telefonu geri getiririm. | Open Subtitles | ياصاح لدى حالة طبية طارئة سأعيد هذا الخليوى إليك ثانية |
Hayati çalışmanızı böldüğüm için üzgünüm kızlar ama şehirde acil bir durum var gibi görünüyor. | Open Subtitles | عذراً لمقاطعة مثل هذا العمل الحيوي, أيها الفتيات و لكن يبدو أننا في حالة طواريء |
Burada başka bir durum var, Audrey , 911' i ara ! | Open Subtitles | عندنا حالة طارئه هنا أودري، أتصلى بـ 911 |
Kapıların dışına çıkıyorum. İlgilenmem gereken bir durum var. | Open Subtitles | سوف أحظى بجولةٍ على الطَّريقِ شيء يَجِبُ أنْ أعْتني بِه |
Rahatsız ettim, özür dilerim. Acil bir durum var | Open Subtitles | انا اسفه لمضايقتك انها حالة طوارئ |