duyuyorum, ama seni uzun süre dinlemem gerekmeyecek. | Open Subtitles | لاأريد أن أسمعك أكثر, لقد سمعتك بما فيه الكفايه |
Merkezden Birim 7'ye. Sizi çok net duyuyorum. | Open Subtitles | من مركز القيادة إلى الوحدة سبعة أسمعك بوضوح شديد |
Belki de birlikte çalışmalısınız. Annemin kurguda iyi olduğunu duyuyorum. | Open Subtitles | لربما يمكنك التعاون معها سمعت أن أمي تجيد كتابة السيناريو |
Bir film şirketinde çalışıyorum._BAR_ Günde yirmi aptalca fikir duyuyorum. | Open Subtitles | انا اعمل فى الانتاج السينمائى و اسمع مئات القصص الغبية |
Şimdi daha iyi duyuyorum. Savaş Yapım Kurulu'na bunun önemli, stratejik bir operasyon olduğunu söyle. | Open Subtitles | أستطيع سماعك بشكل أوضح الآن اخبر الإنتاج الحربى أنها عملية ضرورية |
Bazen kötü şakalarımdan birine güldüğünü duyuyorum hâlâ. | Open Subtitles | أجل ، ما زلت أسمعه أحيانا يضحك على إحدى نكاتي السيئة |
Ruhlarının derinliklerini duyuyorum ama açık konuşmak için fazlasıyla korkuyorlar. | Open Subtitles | يمكنني سماع التيارات من أرواحهم, لكنهم خائفين جداً ليتحدثوا بوضوح. |
Seni duyuyorum, Debra. Telefonun yanında yürüyorsun. Aşağı bak! | Open Subtitles | أسمعك ديبرا أنت تمشين بجانب الهاتف إنظري للأسفل |
- Orada benimle misin, Mama Bear? - Oh evet, Farscape, seni gayet net duyuyorum. | Open Subtitles | هل أنت معى هناك يا الدب الأم نعم يا فارسكيب أسمعك بوضوح |
- Karar çıkabilir. - duyuyorum tatlım. | Open Subtitles | قد يخرجون بقرار في أي لحظة أسمعك يا عزيزتي |
Garip, tırmalayıcı bir ses duyuyorum, ama nereden geldiğini çözemedim. | Open Subtitles | سمعت صوت ثقب غريب لكني لا أدري من أين يأتي |
-Tarım haberlerini duyuyorum patron. Bir tane televizyonun var, o da bodrumda. | Open Subtitles | رئيس عندما سمعت تقرير الزراعة وأنت تملك تلفزيون وأعلم أنه في بدرومك |
- Aman Tanrı'm! Konuşan bir beyzbol topu. Ben de köfteyi duyuyorum. | Open Subtitles | يا الاهي ، كرة بيسبول ناطقة حسنا، أعتقد بأني سمعت ماتلوف يتكلم |
Ameliyatlarda durmaksızın "Doktor"u duyuyorum, o yüzden "Dennis" daha iyi. | Open Subtitles | انني اسمع كلمة دكتور دائما في كل عمليه دينس افضل |
Her gün, insanların çok ufak şeyler yüzünden sızlandığını duyuyorum. | Open Subtitles | كل يوم اسمع من الناس الذين يشكون من الاشياء الثانوية |
Frank, sesini zor duyuyorum. | Open Subtitles | فرانك , أستطيع بالكاد سماعك ما هذه الضوضاء ؟ |
çıldıracağım.Kanişleri bile duyuyorum. | Open Subtitles | و هذا يجعلني أجن ، حتى الكلب الفرنسي ، يمكنني أن أسمعه |
Hayır, ama ona olanlardan sonra hep bu cümleyi duyuyorum, akıldan çıkmayan bir melodi gibi. | Open Subtitles | كلا، ولكن بعد ما حدث لها، لا أستطيع التوقف عن سماع ذلك، مثل لحن يطاردني |
Evet duyuyorum konuştuğunuzu, ama işim acele. | Open Subtitles | نعم, انا اسمعك تتكلم,فهلاّ توقف عن الكلام |
Biri "sendikalaşma" mı dedi, yoksa en sevdiğim müşterime her baktığımda bunu mu duyuyorum? | Open Subtitles | هل قال أحدكم كلمة شهره؟ أو أنني أسمعها فقط كل مره عندما ألقي نظري على عميلي المفضل؟ |
Ve şimdi ise toprağı duyuyorum, bunu görmezden mi geleyim yani? | Open Subtitles | و الآن أنا أسمع الأرض فعلاً , أتريدني ان أتجاهلها ؟ |
Faturalarımızı ödediğimiz için gurur duyuyorum. Hem de gerçek Amerikan dolarıyla. | Open Subtitles | إنّي فخورة جدًّا أنّنا دفعنا فواتيرنا، وبدولاراتٍ أمريكيّة حقيقيّة هذه المرّة. |
Dünyanın en ünlü aktörleriyle tanıştırmaktan büyük mutluluk duyuyorum, | Open Subtitles | أَنا فخورُ جداً للتَقديم الممثلون العالميون الأكْثَر شَهْرَة، |
Kıyaslamıyordum. Serbest stil doğaçlamadır diyorum. Seni duyuyorum ama aynı fikirde değilim. | Open Subtitles | انا لم اكن اقارن لقد سمعتك لكنني لا اتفق معك ها ؟ |
-Bunu yapmamızın doğru olduğunu sanmıyorum . -Sessizlik. Sanırım onları duyuyorum. | Open Subtitles | لست واثقا من أنه ينبغى علينا فعل هذا هدوءا أنا أسمعهم |
Seninle gurur duyuyorum. Sayıları çok olduğu halde yüzleştin. | Open Subtitles | لكن لتعلم إني فخور بك لقد واجهتهم، و هم يفوقونك عدداً |
Ayrıca Boston'a yeniden yerleşmekten de gurur duyuyorum aslında büyüdüğüm yere. | TED | و فخور أيضاً بإنتقالي هنا إلى بوسطن حيث ترعرعت في الواقع |