ويكيبيديا

    "duyuyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نسمع
        
    • نسمعك
        
    • سماعك
        
    • نسمعه
        
    • نتلقاك
        
    • نسمعكِ
        
    • لقد سمعنا
        
    • نسمعكم
        
    • فخورون
        
    • فخورين
        
    • نتشرف
        
    • ونسمع
        
    • نسمعكي
        
    • فنرضى
        
    • بأن نعلن
        
    Tabii ki, haberlerde hep polislere ve askerlere bunun olduğunu duyuyoruz. Open Subtitles بالطبع، إنها كل ما نسمع أنه يحدث للشرطة والجنود على الأخبار.
    Yünün ağaçta yetiştiğini veya peynirin bitkiden üretildiğini düşünen şehirli çocukların olduğunu duyuyoruz. TED تعلمون، نسمع عن أولاد المدينة هؤلاء الذين يعتقدون أن الصوف ينمو على الأشجار أو أن الجبنة تأتي من النبات.
    Bu tuvaletleri inşa ediyorsunuz ve sıklıkla tuvaletlerin kendi evlerinden daha iyi olduğunu duyuyoruz. TED لذلك بنينا هذه المراحيض، وكثيراً ما نسمع القرويون يصفونها بأنها أفضل من منازلهم.
    Gemiden Dünya'ya sizi duyuyoruz. Open Subtitles المركبة الفضائية إلى التحكم الأرضي، نسمعك
    Yardım çağrısı, sizi duyuyoruz. Open Subtitles يا طالب النجده . نحن نسمعك ما هي إحداثياتك ؟
    Mezhepçiliği duyuyoruz ve korkunç olumsuz haberler sürekli kulağımıza geliyor. TED نسمع عن الطائفية وكل هذه الأخبارالسلبية الشنيعة التي تصل إلينا دائمًا.
    Hepimiz mesleklerin yok olacağını duyuyoruz. TED أن جلّ ما نسمع عنه هو تقلص شواغر العمل،
    Yıllardır Amerikada, üretim sektöründeki yüksek ücretli işlerin azaldığını duyuyoruz. TED وكنا نسمع لأعوام عن فقدان وظائف التصنيع العالية الأجر في الولايات الأمريكية
    Ama tekrar tekrar kaynak sıkıntısının üstesinden gelenlerin hikâyelerini duyuyoruz. TED ولكننا نسمع مرارًا وتكرارًا قصص هؤلاء الذين تغلبوا على تحديات مصادر المال.
    Orgazm farkıyla ilgili bir şeyler duyuyoruz. TED كما أننا نسمع بشكل متزايد عن الفجوة في النشوة الجنسيّة.
    Dünya çapında partnerlerle çalışıyoruz ve onlardan bazı çocuklar hakkında rahatsız edici hikâyeler duyuyoruz. TED نحن نعمل مع شركاء عبر جميع أنحاء العالم ومن هؤلاء الشركاء، نسمع قصصاً مزعجة عن حالات فردية للأطفال.
    Burası Hava Kuvvetleri, sizi net bir şekilde duyuyoruz. Open Subtitles أهلا يا "كاي يو واي" نحن ! القوات الجوية نسمعك بوضوح
    Uyumadığını biliyoruz çünkü bütün gece evin içinde dolaştığını duyuyoruz. Open Subtitles ...نحن نعلم أنك لا تنام لأننا نسمعك تتجول في البيت طوال الليل
    - Sakin ol. Seni duyuyoruz. - Theo, bunu bir düşün. Open Subtitles . فقط أهدىء فنحن نسمعك - . ثيو فكر فى الأمر فكر -
    - Sakin ol. Seni duyuyoruz. - Theo, bunu bir düşün. Open Subtitles . فقط أهدىء فنحن نسمعك - . ثيو فكر فى الأمر فكر -
    Seni duyuyoruz ahbap. Ama seni göremiyoruz. Open Subtitles نحن نسمعك يا كلب لكننا لا نراك
    Ama biz sizi kesinlikle iyi duyuyoruz. Open Subtitles ولكننا نستطيع سماعك جيدا
    Hidrofonlar sayesinde aslında iklim değişikliğinin seslerini duyuyoruz. TED ما نسمعه بالهيدروفون هي الأصوات الحقيقية للاحتباس الحراري.
    Sizi duyuyoruz, Atlantis. Sizden haber almak güzel. Open Subtitles نحن نتلقاك, أتلانتس من الجيد سماعكم
    - Yüksek sesle ve net bir şekilde duyuyoruz. Open Subtitles نسمعكِ بصوت عالي وواضح
    Yerel ve küresel ortak eylemlere katılan sivil toplum örgütlerinin, sıradışı faaliyetlerini duyuyoruz. Bunlar dijital protestolara, yani gerçek bir devrime öncülük ediyor. TED لقد سمعنا أنشطة رائعة لمجموعات من المجتمع المدني تعمل في أنشطة محلية وعامة، وهذا يؤدي إلى احتجاج افتراضي وثورة حقيقية.
    Sesinizi iyi ve net duyuyoruz, beyler. Open Subtitles نسمعكم بصوت عال وواضح، يا أولاد.
    Seninle gurur duyuyoruz. Ama en çok ben. Ne demiştim? Open Subtitles كلنا فخورون بكم لكن أنا خصوصا فخور بكم ماذا أخبرتكم؟
    - Bir aylığına! - Denediği için onunla gurur duyuyoruz. Open Subtitles ــ لمدّة شهر ــ ونحن جداً فخورين به لأنه حاول
    Bayanlar ve baylar, dünyanın yaşayan en büyük yarış arabası sürücüsünün Havana'daki ilk Grand Prix için burada olmasından onur duyuyoruz. Open Subtitles سيداتى وسادتى نتشرف الليلة أن يكون معنا سائق سيارات السباق الحى الأعظم فى العالم
    Petrol sızıntıları ve civa hakkında düşünmeye yatkınız. Ve plastik hakkında bu günlerde bir çok şey duyuyoruz. TED نحن نتجه نحو التفكير بالزيت الطافي على سطح الماء والزئبق ونسمع الكثير عن البلاستيك هذه الأيام
    Tamam. Yardım çağrısı, sizi duyuyoruz. Open Subtitles حول نحن نسمعكي ما هي إحداثياتك
    Onu öldürtüyoruz ve oldukça keyif duyuyoruz. Open Subtitles أو نجده قد قتل فنرضى بذلك
    Gelişmiş asker programımızın varlığını sizlere duyurmaktan gurur duyuyoruz. Zamanı gelince onlar, Open Subtitles نفخر بأن نعلن عن وجود برنامج جنود العقار والذي يمكننا من تطوير إمكانية بشرية خارقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد