Tüm bilmen gereken, Eğer haklıysam, bunu halledebiliriz. | Open Subtitles | كل ما تحتاج لمعرفته هو أنه يمكننا إصلاح الأمر إن كنت محقاً |
Eğer haklıysam, hayatta kalacak. Eğer yanılıyorsam, o zaman bu çok acımasız bir oyun. | Open Subtitles | إن كنت محقاً سيكون حياً إن كنت مخطئاً، ستكون لعبة قاسية |
Eğer haklıysam 400 m kadar aşağıda bir mezarlık olmalı. | Open Subtitles | إذا كنت محقة هناك مقبرة على بعد ربع ميل أسفل ذلك الطريق |
Eğer haklıysam, bu iksir kızın içindeki periyi dışarı çıkartabilir. | Open Subtitles | والذي إذا كنت محقاً سيجبر الجني على الخروج من الفتاة |
Eğer haklıysam, gizli odadaki her şeye Charles çok değer veriyor. | Open Subtitles | ان كنت محقة ، فكل شيئ مهم لتشارلز في دلك القبو |
Eğer haklıysam? | Open Subtitles | ماذا لو كنت محقة ؟ |
Bakın, anlamıyor musunuz? Eğer haklıysam, artık yalnız değilim. | Open Subtitles | ألا ترون لو كنت محقاً فلن أصبح وحيداً بعد الآن |
Uykusuz uykusuz geziyorsun. Eğer haklıysam, kafein hapları alıyorsun. | Open Subtitles | أنت تعملين بلا نوم و إن كنت محقاً فقد تناولتِ أقراص كافيين |
Belki henüz değil. Ama Eğer haklıysam, | Open Subtitles | ربما لم يتبين هذا الآن ولكن إن كنت محقاً |
Güzel haberler vermek isterdim ama Eğer haklıysam galaksinin ucuna gelmişiz demektir. | Open Subtitles | كنت أأمل بحمل اخبار جيدة لكن إن كنت محقاً... سنكون علي اقصي حافة هذه المجرة |
Eğer haklıysam Süpermen"e dönüşeceksin. | Open Subtitles | الأن, إذا كنت محقة ... سوف تتحول بدورك إلى سوبرمان |
Eğer haklıysam, şu anda yabancı bir ekosistemin ilk yapı taşlarının oluşumuna tanık oluyoruz. | Open Subtitles | - - إذا كنت محقة فإننا نشهد بناء أول كتلة لبيئة أجنبية |
Eğer haklıysam, yayılıyor. Demek istediğim... | Open Subtitles | إذا كنت محقة ، فإنه ينتشر أعني .. |
Çarpma pek çok organın iflasına sebep olabilir. Ve Eğer haklıysam... | Open Subtitles | الضربة ممكن أن تسبب فشل أعضاء متعددة ...و إذا كنت محقاً |
Yakalamalısın. Annem çok sevinir, Eğer haklıysam. | Open Subtitles | يجب أن تصطادهم أمي ستكون سعيدة إذا كنت محقاً |
Eğer haklıysam, açlığını bastıracak ama iyileşmene izin vermeyecektir. | Open Subtitles | ان كنت محقة يتعين ان يقلل من شراهتك لكنه لن يقوم بشفائك |
Eğer haklıysam, adam terörist ise uçaktan indiği andan itibaren Brody'i izlememiz gerekiyor. | Open Subtitles | لكن لو كنت محقة , واذا صار إرهابي... نحن نحتاج إلى أعين وآذان على ( برودي) علىالفور. اذاخرجمن الطيّارة. |
Eğer haklıysam, bunun Emily ile bir ilgisi olmalı, yani bununla da ilgilenmem gerekecek. | Open Subtitles | لو كنت محقاً هل هذا له علاقه بإيميلي ويعني بأن ينبغي عليكِ أن تجعليني أتعامل مع هذا أيضاً |
Eğer haklıysam, kalpte skar dokusu göreceksin. | Open Subtitles | وإذا كنت محقاً.. ستجدون تندباً في القلب |
Çünkü Eğer haklıysam, bütün bu kiloları vermemi sağlayan sensen aynı şey karıma olacaktır. | Open Subtitles | لأنني إذا كنت أصحبت على ما يرام وجعلتني أفقد كل هذا الوزن |
Hikayeye bakarak, Eğer haklıysam, çözümü bulacaksın. | Open Subtitles | إبحثي في القصة إذا كنت على حق... ستجدين الإجابة في القصة |
Eğer haklıysam, eski analistimiz sırlarını görünmez mürekkep ile kollarına yazmış, ve öldükten kısa bir süre sonra, biri morga girip, o sırları almak için bedenini parçalamış. | Open Subtitles | إذا كنت محقا فمحلّلنا السابق كتب أسرار في ذراعيه بحبر مخفي ثمّ بعد فترة قصيرة من موته إقتحم شخص ما المشرحة |
Eğer haklıysam güçlü, doğrudan gelen bir yumruk sebep olmuş olmalı. | Open Subtitles | إن كنت محقة فهو بسبب ضربة مباشرةً للعنق |
Eğer haklıysam geçit her an çevirmeye başlayabilir. | Open Subtitles | اذا كنت محق البوابة يجب ان تبدأ بالاتصال |
Eğer yanılıyorsam, bu fırtına sona erer. Eğer haklıysam, kendi momentumunu yaratan ve binlerce hatta milyonlarca insanın ölümüne sebep olacak bu fırtınayı durdurabiliriz. | Open Subtitles | ان كنت مخطئا العاصفة ستهمد لكن ان كنت محقا فانها ستقوم بقتل الالاف وربما الملايين |