| Eğer kazanırsan, bana teşekkür edecek misin? | Open Subtitles | اذا فزت هل سوف تشكرنى |
| Eğer kazanırsan, seni öldürecek. | Open Subtitles | اذا فزت, سوف يقوم بقتلك |
| Eğer kazanırsan Bordeaux şarabının son şişesini sana veririm. | Open Subtitles | إن فزت به، سأتخلّى عن الزجاجة الأخيرة من هذا النبيذ |
| Eğer kazanırsan sonra işte buraya otururuz sakinleşiriz ve erkek arkadaşın gelene kadar TV falan izleriz. | Open Subtitles | إن فزت, تعلم, أننا سنبقى هنا.. سنمرح, نشاهد التلفاز معاً, حتى يأتي خليلك. |
| Eğer kazanırsan, kendi yazdığım bu bayrağı sana vereceğim. | Open Subtitles | إذا ربحت,سأعطيك تلك اللافتةالتي صنعتها بنفسي |
| Eğer kazanırsan,ona yardım edebilirsin. | Open Subtitles | إذا ربحت هذا يمكنك مساعدتها |
| Eğer kazanırsan, yolundan çekilirim ama ben kazanırsam, sen Lindsay'nin sevgilisi olduğumu kabul edeceksin. | Open Subtitles | إذا كنت في الفوز ، الأول البقاء بعيدا عن طريقك ، ولكن إذا فزت ، عليك أن تقبل مني كما ليندساي صديق. |
| Eğer kazanırsan yaşlı adamı yeneceksin, Kaybedersen daha kötü.. | Open Subtitles | "ميسون" ، دعنا نري ما يمكن حدوثه. إذا فزت ، سيقولوا أنك هزمت رجل عجوز. إذا خسرت ، ستكون مزحة ال10 سنوات القادمة. |
| Eğer kazanırsan, kız senin olur. | Open Subtitles | اذا فزت, تكون لك. |
| Eğer kazanırsan, U.S. takımı seni geri isteyecektir. | Open Subtitles | أعلم أنه إن فزت فسيرد فريقك عودتك |
| Eğer kazanırsan. | Open Subtitles | إن فزت كما تقول |
| Eğer kazanırsan, şaşırmam. | Open Subtitles | لن أكون متفاجأ إن فزت. |
| Eğer kazanırsan, bu para senindir. | Open Subtitles | إذا ربحت, سأعطيك هذا المال. |
| Eğer kazanırsan Mustang'den kazandığım %75'i sana veririm. | Open Subtitles | إذا فزت , فسأعطيك "نصيبي من صفقة ال"موستانج و إذا خسرت |
| - Ama Eğer kazanırsan... - Evet? | Open Subtitles | لكن إذا فزت في الانتخابات- نعم؟ |
| Eğer kazanırsan, para senindir. | Open Subtitles | إذا فزت, فالنقود لك. |