Eğer tüm bu insanlar gelecekse, yapacak çok işimiz var. | Open Subtitles | إذا كان كل هؤلاء الناس سوف يأتون، سيكون علينا الكثير من العمل للقيام به. |
Eğer tüm bu hareketlerin, annenin sevmediği casino hakkındaki özel bilgileri ele geçirmek içinse sana dava açacağımızı bil. | Open Subtitles | لذلك ,إذا كان كل هذا التصرف متعمد من أجل الوصول لمعلومات خاصه حول الكازينو الذي لا تحبه أمك إعلمي أننا سنقاضيك |
Eğer tüm zamanlar aynı anda mevcutsa bakış açımızı değiştirerek geleceğimizi görebilir miyiz? | Open Subtitles | إذا كان كل الزمن يوجد في وقت واحد، ألا نستطيع ان نغير نظرتنا للزمن وربما نرى مستقبلنا؟ |
Eğer tüm yaptığı cesedi taşımaksa bunu sonuna dek anlatmalısı. | Open Subtitles | اذا كان كل ما فعله هو حمل الجثه فاخبريني حتى النهايه |
Eğer tüm bunlar doğruysa büyük silahlara haber vermeliyiz. | Open Subtitles | اذا كان كل هذا صحيح يجب ان نخبر يجب ان نخبر المباحث الفدرالية |
Eğer tüm sadakatsiz kadınlar bunu yapacak olsalardı, dünyada hiç erkek kalmazdı. Ya da sevgili. | Open Subtitles | إذا كل النساء الغير مخلصات قتلن أزواجهن فلن يكون هناك رجال كثيرون |
Eğer tüm olası yörüngeleri anlarsanız evrenin dinamiklerini ve evrenin işleyişini de anlarsınız. | Open Subtitles | لو فهمتم كافة المدارات المحتمَلة لفهمتم الديناميكية التي تسوق الكون |
Eğer tüm şarkılar şiddete teşvik ederse onlara nasıl umut vereceğiz? | Open Subtitles | وكيف هذا يُعطيهم أملًا إذا كانت جميع الأغاني تحثّ على العنف؟ |
Eğer tüm istediğiniz konuşmaktıysa, neden cinayet silahını yanınızda götürdünüz? | Open Subtitles | إذا كان كل ما أردتي هو التحدث إذًا لماذا أحضرتي سلاح الجريمة؟ |
Eğer tüm semt bir cihazı kullanarak maç ilzeyebiliyorsa bunun manası üç yada dört aile bir cihazı kullanıp elektriğin keyfini çıkartabilir. | TED | إذا كان كل الجيران بمقدرتهم مشاهدة مباراة اعتمادًا على جهاز واحد، هذا يعني أنه يمكن لأسرتين أو ثلاثة أو أربعة الاعتماد على جهاز واحد لينعموا بالكهرباء. |
5 tane saydım... toplamda 10, o halde Eğer tüm sayfa çevirme cihazları aynıysa, cihaz başına 10 tane var demektir. | Open Subtitles | انا اعد 5 ... بل 10 كلهم جملة إذا كان كل الـبي دي تي متماثلين فهناك جهاز لكل عشره |
Eğer tüm bunlar doğruysa neden dün gece beni öldürmedin? | Open Subtitles | إذا كان كل ذلك حقيقياً ... . لما لم تقتلني الليلة الماضية ؟ |
Biliyorsun, Eğer tüm bunlar doğruysa insanlar Stiles yüzünden öldü demektir. | Open Subtitles | أتعلم، إذا كان كل هذا صحيحاً، فإن الناس ماتوا بسبب (ستايلز). |
Onunla ne hakkında konuşmak istiyordunuz? Mr. Hume, Eğer tüm yapmak istediğiniz | Open Subtitles | إذا كان كل ما تريد فعله |
Bir dakika bekle, bir dakika bekle. Eğer tüm bunlar doğruysa mı... | Open Subtitles | انتظر دقيقة انتظر دقيقة اذا كان كل هذا صحيح |
Eğer tüm bunları intikam almak için yapıyorsan o zaman ben yokum. | Open Subtitles | اذا كان كل ما تسعى من اجله هو الحصول على ثأرك -فلا , انا لن |
Eğer tüm istediği çekirdeği aşırı ısındırmaksa, burada olmak zorunda değil, bu yüzden... | Open Subtitles | اذا كان كل ما يريده من ان يتسبب فى تعرض هذا المكان الى حرارة مفرطة .... لن يريد أن يتواجد هنا ، لذا |
"Eğer tüm insanlar kardeş ise neden rüzgar ve dalgalar bu kadar huzursuz?" | Open Subtitles | إذا كل الناس إخوة" " لماذا إذن الرياح والموجات تقلقهم جداً؟ |
"Eğer tüm insanlar kardeş ise neden rüzgar ve dalgalar bu kadar huzursuz?" | Open Subtitles | إذا كل الناس إخوة" " لماذا إذن الرياح والموجات تقلقهم جداً؟ |
Eğer tüm olası yörüngeleri anlarsanız evrenin dinamiklerini ve evrenin işleyişini de anlarsınız. | Open Subtitles | لو فهمتم كافة المدارات الممكنة فستفهمون الديناميكية التي تسوق الكون |
Eğer tüm bacaklar hareket ederse bu iş yürür. | Open Subtitles | إنها لا تتحرك إلا إذا كانت جميع الأرجل تتحرك نحو تحقيق نفس الغاية |