ويكيبيديا

    "eğer tüm" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إذا كان كل
        
    • اذا كان كل
        
    • إذا كل
        
    • لو فهمتم كافة
        
    • إذا كانت جميع
        
    Eğer tüm bu insanlar gelecekse, yapacak çok işimiz var. Open Subtitles إذا كان كل هؤلاء الناس سوف يأتون، سيكون علينا الكثير من العمل للقيام به.
    Eğer tüm bu hareketlerin, annenin sevmediği casino hakkındaki özel bilgileri ele geçirmek içinse sana dava açacağımızı bil. Open Subtitles لذلك ,إذا كان كل هذا التصرف متعمد من أجل الوصول لمعلومات خاصه حول الكازينو الذي لا تحبه أمك إعلمي أننا سنقاضيك
    Eğer tüm zamanlar aynı anda mevcutsa bakış açımızı değiştirerek geleceğimizi görebilir miyiz? Open Subtitles إذا كان كل الزمن يوجد في وقت واحد، ألا نستطيع ان نغير نظرتنا للزمن وربما نرى مستقبلنا؟
    Eğer tüm yaptığı cesedi taşımaksa bunu sonuna dek anlatmalısı. Open Subtitles اذا كان كل ما فعله هو حمل الجثه فاخبريني حتى النهايه
    Eğer tüm bunlar doğruysa büyük silahlara haber vermeliyiz. Open Subtitles اذا كان كل هذا صحيح يجب ان نخبر يجب ان نخبر المباحث الفدرالية
    Eğer tüm sadakatsiz kadınlar bunu yapacak olsalardı, dünyada hiç erkek kalmazdı. Ya da sevgili. Open Subtitles إذا كل النساء الغير مخلصات قتلن أزواجهن فلن يكون هناك رجال كثيرون
    Eğer tüm olası yörüngeleri anlarsanız evrenin dinamiklerini ve evrenin işleyişini de anlarsınız. Open Subtitles لو فهمتم كافة المدارات المحتمَلة لفهمتم الديناميكية التي تسوق الكون
    Eğer tüm şarkılar şiddete teşvik ederse onlara nasıl umut vereceğiz? Open Subtitles وكيف هذا يُعطيهم أملًا إذا كانت جميع الأغاني تحثّ على العنف؟
    Eğer tüm istediğiniz konuşmaktıysa, neden cinayet silahını yanınızda götürdünüz? Open Subtitles إذا كان كل ما أردتي هو التحدث إذًا لماذا أحضرتي سلاح الجريمة؟
    Eğer tüm semt bir cihazı kullanarak maç ilzeyebiliyorsa bunun manası üç yada dört aile bir cihazı kullanıp elektriğin keyfini çıkartabilir. TED إذا كان كل الجيران بمقدرتهم مشاهدة مباراة اعتمادًا على جهاز واحد، هذا يعني أنه يمكن لأسرتين أو ثلاثة أو أربعة الاعتماد على جهاز واحد لينعموا بالكهرباء.
    5 tane saydım... toplamda 10, o halde Eğer tüm sayfa çevirme cihazları aynıysa, cihaz başına 10 tane var demektir. Open Subtitles انا اعد 5 ... بل 10 كلهم جملة إذا كان كل الـبي دي تي متماثلين فهناك جهاز لكل عشره
    Eğer tüm bunlar doğruysa neden dün gece beni öldürmedin? Open Subtitles إذا كان كل ذلك حقيقياً ... . لما لم تقتلني الليلة الماضية ؟
    Biliyorsun, Eğer tüm bunlar doğruysa insanlar Stiles yüzünden öldü demektir. Open Subtitles أتعلم، إذا كان كل هذا صحيحاً، فإن الناس ماتوا بسبب (ستايلز).
    Onunla ne hakkında konuşmak istiyordunuz? Mr. Hume, Eğer tüm yapmak istediğiniz Open Subtitles إذا كان كل ما تريد فعله
    Bir dakika bekle, bir dakika bekle. Eğer tüm bunlar doğruysa mı... Open Subtitles انتظر دقيقة انتظر دقيقة اذا كان كل هذا صحيح
    Eğer tüm bunları intikam almak için yapıyorsan o zaman ben yokum. Open Subtitles اذا كان كل ما تسعى من اجله هو الحصول على ثأرك -فلا , انا لن
    Eğer tüm istediği çekirdeği aşırı ısındırmaksa, burada olmak zorunda değil, bu yüzden... Open Subtitles اذا كان كل ما يريده من ان يتسبب فى تعرض هذا المكان الى حرارة مفرطة .... لن يريد أن يتواجد هنا ، لذا
    "Eğer tüm insanlar kardeş ise neden rüzgar ve dalgalar bu kadar huzursuz?" Open Subtitles إذا كل الناس إخوة" " لماذا إذن الرياح والموجات تقلقهم جداً؟
    "Eğer tüm insanlar kardeş ise neden rüzgar ve dalgalar bu kadar huzursuz?" Open Subtitles إذا كل الناس إخوة" " لماذا إذن الرياح والموجات تقلقهم جداً؟
    Eğer tüm olası yörüngeleri anlarsanız evrenin dinamiklerini ve evrenin işleyişini de anlarsınız. Open Subtitles لو فهمتم كافة المدارات الممكنة فستفهمون الديناميكية التي تسوق الكون
    Eğer tüm bacaklar hareket ederse bu iş yürür. Open Subtitles إنها لا تتحرك إلا إذا كانت جميع الأرجل تتحرك نحو تحقيق نفس الغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد