Eğer Tanrı herşeyi biliyorsa, benim ne yapmak istediğimi de, başarısız olmamam gerektiğini de bilir. | Open Subtitles | إذا كان الله يعرف كل شيء, لأنه يعلم أنني حق يريد أن يفعل, لذلك أنا لم يكن لديك لامتصاص. |
Eğer Tanrı bile Cehennem'e dayanamıyorsa, biz nasıl dayanabilelim? | Open Subtitles | {\cH0000FF} إذا كان الله لا يمكنه أن يقف ضد الهاوية، كيف يمكن لنا ؟ |
Eğer Tanrı her insandaysa, o zaman bir buluşma alanı var ve orada sizinle ilişkim üç yoldan bir rastlaşma. | TED | لو أن الرب موجود في كل الناس, فهناك مكان التقاء إذاً حيث تصبح علاقتي بك التقاء ثلاثي الأطراف. |
Hey, Eğer Tanrı mutlak güce sahip ise kendinin bile kaldıramayacağı kadar büyük göğüsler yaratabilir mi? | Open Subtitles | إن كان الرب مُطْلَقَ القوة آسف لا أستطيع ترجمة هذا التتر |
Eğer Tanrı yüzde yüz iyi ve her şeye gücü yetense o zaman neden kötülüğün varolmasına izin verir. | Open Subtitles | إن كان الإله خيراً و قوياً لم سمح بوجود الشر؟ |
Eğer Tanrı benim içimdeyse... bir tümör olsa gerek. | Open Subtitles | لو كان الرب بداخلي, فهو سرطان. |
Eğer Tanrı varsa, umarım insanlara berbat ishaller vermekten daha iyi şeyler yapıyordur. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ لو كان الله موجوداً، آمل أن يكون لديها مشاغل أكتر أهمية |
Eğer Tanrı sana hayatı göstermek isterse. Kitaba ihtiyacın yoktur. | Open Subtitles | إذا أراد الله أن يكشف الحياة لك لن يحتاج كتاباً |
Eğer Tanrı daha da kuzeydeki bu kıyıya gidebileceğimizi düşünüyorsa, belki de buraya yerleşmemizi istiyordur. | Open Subtitles | إذا الله يراه مناسبا ل نجنا شمالا، إلى هذا الشاطئ، ثم ربما هذا هو المكان الذي ينوي بالنسبة لنا لجعل المزارع لدينا. |
Eğer Tanrı yaptığım şeyleri affedebiliyorsa, ...eminim ki bunu da affedecektir. | Open Subtitles | إذا كان الرب يمكن أن يغفر لي عن الأشياء التي فعلت، أنا متأكد من أنه يمكن أيضا أن يغفر هذا. |
Orduda şöyle derler:, Eğer Tanrı senin koruyucun ise.. | Open Subtitles | في الجيش يقولون ...إذا كان الله يرعاك |
Eğer Tanrı bana bir oğul verseysi. | Open Subtitles | إذا كان الله قد وهبني ولدا |
* Eğer Tanrı bana bir oğul bahşetseydi * | Open Subtitles | * إذا كان الله قد منحني إبناً * |
Eğer Tanrı evladını o kadar seviyorsa, bunu durduracaktır. | Open Subtitles | لو أن الرب يحب الأطفال كثيرا فربّما هو يتوقّف عن هذا |
- Eğer Tanrı yoksa şeytanda yoktur. | Open Subtitles | لو أن الرب ليس موجود إذن لن يكون هناك شيطان أيضاً |
Eğer Tanrı bizim çobanımızsa görünüşe göre kuzularından biri yolunu kaybetmiş. | Open Subtitles | إن كان الرب هو راعينا فيبدو أن أحد حملانه قد ضلّ طريقه |
- Size reklâm konusunda yardım ettim. Eğer Tanrı, krallığını keşfetmemizi istemeseydi neden bize bir harita verdi ki? | Open Subtitles | إن كان الرب منحنا ما يساعدنا على الأكتشاف, فلما منحنا الحساب؟ |
Tanrıya dua ediyorum çünkü Eğer Tanrı varsa senin olmadığını düşündüğünü biliyorum ama varsa bana ne yapacağımı bilmediğim şeyler gösteriyor. | Open Subtitles | أواصل الدعاء للإله لأنه إن كان الإله و أعلم أنك لا تظن لذلك لكنإنكان.. فهو يريني شيئًا لا أعلم ماذا أفعل به |
Eğer Tanrı buralarda bir yerdeyse onu bulacaksın. | Open Subtitles | لو كان الرب موجودا هنا ستراه بسهولة |
Kavranabilir bir şey, Eğer Tanrı var ise, düşünmüş olmalı, ben sonsuzum, sonsuz güçteyim, ama ben nereden geldim ki? | TED | إذًا من الممكن تخيله، لو كان الله في الوجود، قد يتساءل، أنا أبدي، وأنا قدير، لكن من أين أتيت؟ |
Ama ondan önceleri de vardı ve Eğer Tanrı isterse başkaları da olacak. | Open Subtitles | و لكني حصلت على صديقة آخرى قبلها و إذا أراد الله سوف يكون هناك غيرها |
Anne Eğer Tanrı yukarımızdaysa, havada mıdır yani, uçar gibi? | Open Subtitles | أمي... إذا كان الرب فوقنا,هل يعني هذا... إنه يطير؟ |