ويكيبيديا

    "eğer varsa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إذا كان هناك
        
    • إذا كان لديك
        
    • لو كان هناك
        
    • لو كانت هناك
        
    • اذا كان هناك شيء ما يجري
        
    • إن كانت موجودة
        
    • اذا كان هناك احد
        
    Hala sonraki sayfaya nasıl geçileceğini bulmaya çalışıyorum, Eğer varsa tabi. Open Subtitles مازلتأحوالأن أجدطريقهللإنتقالللصفحهالتاليه، إذا كان هناك صفحه أخرى
    Yalnızca oraya gidip, Eğer varsa hayaleti bulup diğer tarafa geçirebilir misin? Open Subtitles هلا ذهبت لتعرف إذا كان هناك شبح وتدفعه للعبور؟
    Eğer varsa, lütfen arkanıza yaslanıp yanlış olduğumu düşünün. Open Subtitles إذا كان هناك من فضلك استرخي في المجد اني مخطيء
    Eğer varsa destek ekipleri çağır. Open Subtitles إستدعي رجال الشرطة للمُساعدة إذا كان لديك منهم.
    Gördün mü, parayı cebine koydun, Eğer varsa, ve yeni araban olacak. Open Subtitles تضع المال في جيبك لو كان هناك أي مال وتحصل على سيارة جديدة.
    Eğer varsa bile kalbindeki sorunu bilmiyoruz. Open Subtitles ولسنا نعلم ما العلّة لو كانت هناك علّةٌ في قلبه أساساً
    Eğer varsa, derhâl söylemeni istiyorum. Open Subtitles اذا كان هناك شيء ما يجري في منزلك ! أريد أن تعلميني به حالاً
    Eğer varsa, bulmalıyız. Open Subtitles إن كانت موجودة علينا أن نعثر عليها
    - Eğer varsa... Kız mı ya da erkek mi ve neye benzediğini bul. Mümkün olan en kısa sürede lütfen. Open Subtitles إذا كان هناك طفلُ بالفعل ، اريدك أن تعرف بسرعة هويته سواء كان فتاة ام صبياً ، واى نـوع من الاطفال هو
    Bana göre değerli şeyler, tabi Eğer varsa geminin kıç tarafında C Open Subtitles تبدو لى أى أشياء ثمينة إذا كان هناك أى... غالباً سيتم تخزينه في مكان ما...
    Peki, dükkanda sana göre bir şey yok... sana tavsiyem, eve gitmen ve Eğer varsa, babana durumu anlatman... ki o sana bir evlilik cüzdanı alabilmek için birilerini bulsun. Open Subtitles حسناً، ليس لديّ أي شيء في متجريّ ينفعكِ و أنصحكِ أن تذهبِ للمنزل وأن تخبريّ والدكِ، إذا كان هناك شيء ما ودعهِ يهيئكِ ليعطيكِ لشخص ما ويجهزكِ للزفاف
    Bu da bir yerde, Eğer varsa, uzay zamanı anlamak için fizikte bilmediklerimizi bulmak, böylece de, zamanda yolculuğun mümkün olup olmadığını ya da, değişik şekillerde engellendiğini anlamamızı sağlayacak sonuçları ortaya koyacak bir yöntemdir. Open Subtitles هذا هو المكان الذي نتوقع إذا كان هناك شيء ما مفقود في الفيزياء و نحتاجه لفهم الزمكان فسوف يخبرنا اذا ما كان السفر عبر الزمن ممكناً ، أم انه غير ممكن بشتى الطرق هذا هو المكان الذي نتوقع أن تخرج منه النتائج الجديدة
    Eğer varsa..., ben hatırlayamıyorum. Open Subtitles إذا كان هناك, أنا... لا أستطيع التذكر
    Eğer varsa buluruz. ;) Open Subtitles إذا كان هناك طريقة، سنجدها.
    Eğer varsa bildiriminiz tam şurada belirecektir. Open Subtitles إن الأخطار سوف يظهر هنا إذا كان لديك واحدة
    Tekila. Eğer varsa Mezcal olsun. Open Subtitles مشروب "تاكيلا" أو "ميزكال"، إذا كان لديك
    Son günbatımına kadar. Eğer varsa tabii. Open Subtitles الشروق الأخير، لو كان هناك واحداً
    Eğer varsa ikincisi ki muhtemelen vardır ve içlerinden birisi gerçekte olanları biliyordur. Open Subtitles لو كانت هناك شخصيتا, ربما يكون هناك المزيد وإحدى الشخصيات لا بد وأن تعلم الحقيقة عما يحدث
    Eğer varsa, derhâl söylemeni istiyorum. Open Subtitles اذا كان هناك شيء ما يجري في منزلك ! أريد أن تعلميني به حالاً
    Eğer varsa, onları bulacağız. Open Subtitles اذا كان هناك احد آخر سوف نجدهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد