-Şöyle diyeyim eğer yanılmıyorsam bu gün çöp günü olması lazım | Open Subtitles | حسناً ، سأقول لك إذا لم أكن مخطئاً أظن بأن اليوم هو يوم الموت |
Ama şimdiden sosyalleştiklerini ve birilerine sarıldıklarını görüyorum ve eğer yanılmıyorsam, derse gidiyorlar. | Open Subtitles | ولكن الآن أري بأنكِ جعلتِ منهما اجتماعيين والعناقات وفي الحقيقة إذا لم أكن مخطئاً متجهين إلي فصولهما |
Ve eğer yanılmıyorsam, o giydiğiniz bere bir sanatçıya daha çok uyardı. | Open Subtitles | و إن لم أكن مخطئاً فإن القبعة التي ترتديها تناسب رجل فنان فقط |
eğer yanılmıyorsam onlar sırtın içindi galiba. | Open Subtitles | إن لم أكن مخطئاً, فهذه لظهرك |
eğer yanılmıyorsam, esas nesne o adam. | Open Subtitles | إذا كنت محقاً هو الغرض الآولى |
eğer yanılmıyorsam kendisiyle henüz cinsel münasebetiniz olmamış. | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئا ، لم تمارسو الجنس بعد ؟ |
eğer yanılmıyorsam, bütün misafirler felsefe bölümünden öyle değil mi? | Open Subtitles | حسناً, إن لم أكن مخطئة كل الضيوف من قسم الفلسفة؟ |
Bundan korktuğunu biliyorum, ama eğer yanılmıyorsam... | Open Subtitles | أعلم أنك قد فزعتى منها ...لكن أن كنت محقاً |
eğer yanılmıyorsam, babam 3. Seviye deneylerine tekrar başlamış. | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئاً فأظن أبي يواصل المرحلة الثالثة من تجاربه |
eğer yanılmıyorsam o taşıdığınız cep telefonu mu? | Open Subtitles | الآن، إذا لم أكن مخطئاً أليس هذا أنت من يحمل الهاتف الخليوي؟ |
İnan bana, senin yerinin kutsallığına saygı duyuyoruz ki o da, eğer yanılmıyorsam, diğer yerler gibi buraya kadar iple ayrılmış yere kadar uzanıyor. | Open Subtitles | ثق بي , نحن نحترم امتلاكك لهذه الأرض ..والتي تمتّد إذا لم أكن مخطئاً إلى حدود هذا الحبل .. |
eğer yanılmıyorsam kutsal ilahi ışığa aşık olmuş. | Open Subtitles | حسنٌ , إذا لم أكن مخطئاً إنها واقعةٌ بـحُبِ |
eğer yanılmıyorsam merdiven burada olmalı. | Open Subtitles | والآن، إذا لم أكن مخطئاً ... فهذا السلم من المفترض أن |
eğer yanılmıyorsam, 1961'de kayboldu, bu yüzden kayıp ilanlarını kontrol edeceğim. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنت محقاً ( لقد أختفى من هنا عام ( 1961 لهذا سأتفحص تقارير المفقودين |
eğer yanılmıyorsam... Yanılıyorsun. | Open Subtitles | ...إذا كنت محقاً - لست محقاً - |
eğer yanılmıyorsam kanunen bu tür şeyleri açıklamak zorunda. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم أكن مخطئا ... قالت هو مطلوب بموجب القانون أن أذكر ... شيء من هذا القبيل. |
eğer yanılmıyorsam, buğdayın kıçından üretilmiş kimyasal bir bileşik. | Open Subtitles | إن لم أكن مخطئة إنه مركب كيميائي يأتي من خلاصات تجلّط القمح |
Balıkçıya büyülü bir kutu verir. eğer yanılmıyorsam bu o büyülü kutu. | Open Subtitles | منحت للصياد علبة سحرية إن لم أكن مخطئة |
Bundan korktuğunu biliyorum, ama eğer yanılmıyorsam... | Open Subtitles | أعلم أنك قد فزعتى منها لكن أن كنت محقاً... |