ويكيبيديا

    "eğer yapmazsak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إن لم نفعل
        
    • إذا لم نفعل
        
    • لو لم نفعل
        
    • أذا لم نفعل
        
    • اذا لم نفعل
        
    Eğer yapmazsak ölecekler. Bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles سيموتون إن لم نفعل يجب أن نفعل شيء
    Eğer yapmazsak, bir çok düşman elde ederiz. Open Subtitles إن لم نفعل فسنخاطر بجعلهم أعداء لنا
    Eğer yapmazsak, bir gün korumak ve geliştirmekten sorumlu olacakları bu değerli şeylerin ne olduklarını anlamayacaklar. TED إذا لم نفعل ذلك، فإنهم لن يفهموا ما هذه الأشياء الثمينة في يوم ما سيكونون مسؤولون عن الحماية والتحسين.
    Efendim, Eğer yapmazsak, filoyu bulamayacağız. Open Subtitles سيدى , إذا لم نفعل ذلك لن نجد الاسطول ابدا
    Eğer yapmazsak, dünyadaki tüm insan ırkının sonunu görene dek yaşarız. Open Subtitles لو لم نفعل ، فسنعيش حتى نرى نهاية عصر البشر على الأرض
    Eğer yapmazsak, kardeşim ve gelecekteki kayınbabam gibi ilkel insanlar kazanırlar. Open Subtitles أذا لم نفعل وتراجعنا أناس مثل اخي وحماي المستقبلي سيفوزو
    Eğer yapmazsak zavallı J'yi uçuracak. Open Subtitles جى المسكين سيقتل حتما , اذا لم نفعل انه جاد
    Eğer yapmazsak onca insan ölecek. Open Subtitles إن لم نفعل هذا سيموت كل أولئك الناس
    Eğer yapmazsak onca insan ölecek. Open Subtitles إن لم نفعل هذا سيموت كل أولئك الناس
    - Eğer yapmazsak öldük demektir. Open Subtitles و إن لم نفعل, فسنموت
    Eğer yapmazsak herkesi öldürecekler. Open Subtitles ... إن لم نفعل هذا
    Eğer yapmazsak, sokaklarda kalacağız. Open Subtitles إذا لم نفعل ، سنتشرد في الشوارع
    - Kesinlikle - Ve Eğer yapmazsak? Open Subtitles بالتأكيد و إذا لم نفعل ؟
    - Hayır. - Eğer yapmazsak... Open Subtitles - إذا لم نفعل ..
    Eğer yapmazsak, olduğumuz yerde sayarız ve hiçbir yere gidemeyiz. Open Subtitles و لو لم نفعل ذلك, لبقينا ,نراوح مكاننا, متجهين إلى العدم
    Eğer yapmazsak, CTU'daki herkes ölecek. Open Subtitles لو لم نفعل هذا، سيموت كل من بالوحدة
    Eğer yapmazsak, pişmanlık duyarız. Open Subtitles سنأسف جميعآ أذا لم نفعل
    Denemek zorundayız. Eğer yapmazsak çavuşun durumu tehlikeye girecek. Open Subtitles لا بد أن نحاول ستكون حالة القائد سيئة للغاية اذا لم نفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد