| Bütün eğitimime, kariyerime ve zekama rağmen kalbime bir türlü hükmedemiyorum. | Open Subtitles | لأن كل تعليمي ، إنجازات وما يسمى بالحكمة لا أستطيع فهم قلبي |
| Çok yol aldım ve deli gibi çalıştım... eğitimime devam edeceğim bir ev kadını olarak zamanımı harcamaktansa. | Open Subtitles | اتيت من طريق بعيد ودرست بجهد شديد لأدع تعليمي يضيع كمدبرة منزل |
| Ben asla okulun eğitimime engel olmasına izin vermedim. | Open Subtitles | انا لا ادع المدرسة ابدا عقبة في تعليمي |
| eğitimime devam etmeye hazırım. | Open Subtitles | أنا مستعدة لمواصلة تدريبي |
| Bu eğitimime aykırı. | Open Subtitles | هذا ضد مبادئ تدريبي |
| Hiç kimseye anlatmadım eğitimime kaldığım yerden devam ettim daha iyi olduğum halde dersimi aldım ve başka maç kazanmadım. | Open Subtitles | لم أخُبر أحداً أستأنفت تدريباتي ببساطة حتى ظننت إني تحسنًت |
| eğitimime kendi başıma devam etmeye çalıştım. | Open Subtitles | لقد حاولتُ مواصلة تعليمي بنفسي. |
| Babam eğitimime önem verirdi. | Open Subtitles | ابي كان مسئولا عن تعليمي |
| İleriki eğitimime diyelim o zaman. | Open Subtitles | حسناً هذه لأجل تعليمي الإضافي |
| İngilizce, "eğitimime yardımcı olması" için. | Open Subtitles | بالإنكليزية، بغية "مساعدة تعليمي" |
| eğitimime devam etmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد إكمال تعليمي |
| - eğitimime başlamaktan fazlasını yaptı. | Open Subtitles | لقد فعل اكثرمن تدريبي |
| - eğitimime başlamaktan fazlasını yaptı. | Open Subtitles | لقد فعل اكثرمن تدريبي |
| eğitimime odaklandım. | Open Subtitles | لقد ركزت على تدريبي. |
| Stajyerlik eğitimime başlamaya hazırım. | Open Subtitles | -أنا جاهزة لبدء تدريبي |
| - eğitimime. | Open Subtitles | تدريبي |
| - eğitimime göre inanmam. | Open Subtitles | ليست جزء من تدريباتي. |
| eğitimime karışma yeter. | Open Subtitles | فقط لا تتدخل في تدريباتي |