Ebeveynlerim, bir kızın temel değerinin bekareti ile ölçüldüğü geleneksel ve eğitimsiz Faslı ailelerde yetiştirilmişti. | TED | نشأ والديَّ في عائلات مغربية تقليدية غير متعلمة حيث تُقاس قيمة الفتاة بعذريتها. |
Böyle kovboy saçamalıkları ancak eğitimsiz bir milleti eğlendirir.. | Open Subtitles | أمة جاهلة ستسعد بمثل هراء راعي البقرِ |
İnsanları üç ayrı sınıfa ayırıyorum: eğitimsiz, az eğitimli ve fazladan eğitimli. | TED | لذا قسمت الناس الى ثلاث: غير متعلمين ، متعلمين قليلا ، متعلمين زياده عن اللازم. |
Bir uzmanın otoritesiyle yuvaları ve setleri tartışabilirmiş gibi davranmayacağım ancak eğitimsiz bir göze, hatta bir uzman gözüne bile bu iki mermi aynı görünürdü. | Open Subtitles | لن ادعي انه يمكنني مناقشة الالغام والاخاديد بتفويض من خبير لكن بالنسبة الى عين غير مدربة بل الى عين خبير |
Çok cesur olmasına karşın eğitimsiz bir adamım. | Open Subtitles | و من الممكن ان اكون وقح و لكنى رجل جاهل |
Ben eğitimsiz birisiyim. | Open Subtitles | أنا لست متعلماً |
Hangi eğitimsiz kişi bunları satın almak ister? | Open Subtitles | من الجاهل اللي اشِتري هذا؟ |
Bazı eğitimsiz insanlar daha az zeki hayvanların acıyı bizim gibi hissetmediklerini biliyormuş gibi davranıyorlar. | Open Subtitles | بعض الأشخاص غير المتعلمين يزعمون بأن الحيوانات الأقل ذكاء لا تشعر بالالم نفسه كما نشعر به نحن. |
Söylemesi trajik ama, genç, işsiz, eğitimsiz bir erkek, ölme ve öldürme riskini arttırıyor. | TED | إنه أمر مأساوي، أن تكون شابًا وعاطلًا عن العمل وغير متعلم وذكرًا، يزيد من احتمال أن تكون قاتلًا أو أن تتعرض للقتل. |
Sunbae, bu eğitimsiz adamı nereye götürebiliriz? | Open Subtitles | سنباي , أين تأخذ طفلاً غير متدرب ؟ |
Birçok eğitimsiz insandan oluşan ve dünyanın sonuna inanan ,boş kalabalıktan ibaret olan bir topluluk, hepsi bu. | Open Subtitles | مجموعة من الناس المنغلقة الغير متعلمة والتي تؤمن بخرافة نهاية العالم |
eğitimsiz olduğu ve basit bir servis işinde çalıştığı için mi? | Open Subtitles | هل السبب لأنها غير متعلمة و عالقة في وظيفة وضيعة؟ |
Böyle kovboy saçamalıkları ancak eğitimsiz bir milleti eğlendirir.. | Open Subtitles | أمة جاهلة ستسعد بمثل هراء راعي البقرِ |
Ustan bana eğitimsiz olmadığını söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبرني معلمك أنك لست جاهلة تماما |
istatiksel olarak bu insanların çoğu eğitimsiz ve sosyal haklardan mahrum ,fakir toplumlardan gelmektedir | Open Subtitles | إحصائيا ، معظم هؤلاء الناس غير متعلمين, ويأتونمن مجتمعاتفقيرةومحرومة. |
Özellikle eğitimsiz insanların onu takip ettiğini inkar edemeyiz. | Open Subtitles | لا احد يمكنه انكار ان لديه تابعيين، وخاصه وسط فئة الغير متعلمين |
Belki eğitimsiz bir göze göre de biz, güzel araçla, etrafta bir şeyler patlatıyor olabiliriz. | Open Subtitles | حسنا ، ربما لعين غير مدربة نحن هم من يركبون في سيارة قوية يفجرون كل شئ |
Cahil, eğitimsiz, andavallı! | Open Subtitles | جاهل , وغير متعلم , متخلف |
Bakın, Bay Haeckel ben sıradan, eğitimsiz biriyim. | Open Subtitles | (حسن يا سيد (هايكل أنا رجل بسيط ولست متعلماً |
Çünkü ben eğitimsiz bir kapıcıyım. | Open Subtitles | أعرف، لأنني البوّاب الجاهل. |
Bağlam açısından sanırım "gururlu eğitimsiz" demek. | Open Subtitles | من السياق، نعتقد أنه يعني "غير المتعلمين بفخر". |
İşte böyle. Devam et, bana eğitimsiz de, ister sen aydınlatılmamış de. | Open Subtitles | لذا تفضل واطلق علي غير متعلم او غير منوّر كما تشاء |
Bu durumun tek sakıncası eğitimsiz sivillerin ölüm kalım meselesinde nasıl tepki vereceğini bilememenizdir, sahiden de bu duruma düşmediğiniz müddetçe. | Open Subtitles | {\cH318BCB\3cH2A2AAB} مشكلة الاعتماد على مواطن غير متدرب {\cH318BCB\3cH2A2AAB} هو أنك لا تعرف كيف ردة فعله {\cH318BCB\3cH2A2AAB} في مسائل الحياة والموت حتى تصبح فعلاً في عملية |
eğitimsiz bir gözün atlayabileceği ince bir detay. | Open Subtitles | انهُ خطأ سهل بالنسبة للعين الغير المدربة |
Sadece eğitimsiz ve toprak sahibi olmayan insanlar onu destekler. | Open Subtitles | فقط الرجال الجهلة الذين بدون أرض أو تعليم قد يدعمونه |
Bir avuç eğitimsiz ve yetkin olmayan ucubeden medet mi umacaksın? | Open Subtitles | أن ترسل مجموعة من المشوهين الغير مدربين والغير مصرح لهم بذلك |
eğitimsiz biriymiş gibi, çete üyesiymiş gibi görünmek için elinden geleni yapman sorun. | Open Subtitles | مشكلتي أنّك تمضي في طريقك لتبدو كغير متعلّم وكعضو عصابة |