ويكيبيديا

    "eğitimsiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • متعلمة
        
    • جاهلة
        
    • متعلمين
        
    • مدربة
        
    • جاهل
        
    • متعلماً
        
    • الجاهل
        
    • غير المتعلمين
        
    • متعلم
        
    • متدرب
        
    • المدربة
        
    • الجهلة
        
    • مدربين
        
    • متعلّم
        
    Ebeveynlerim, bir kızın temel değerinin bekareti ile ölçüldüğü geleneksel ve eğitimsiz Faslı ailelerde yetiştirilmişti. TED نشأ والديَّ في عائلات مغربية تقليدية غير متعلمة حيث تُقاس قيمة الفتاة بعذريتها.
    Böyle kovboy saçamalıkları ancak eğitimsiz bir milleti eğlendirir.. Open Subtitles أمة جاهلة ستسعد بمثل هراء راعي البقرِ
    İnsanları üç ayrı sınıfa ayırıyorum: eğitimsiz, az eğitimli ve fazladan eğitimli. TED لذا قسمت الناس الى ثلاث: غير متعلمين ، متعلمين قليلا ، متعلمين زياده عن اللازم.
    Bir uzmanın otoritesiyle yuvaları ve setleri tartışabilirmiş gibi davranmayacağım ancak eğitimsiz bir göze, hatta bir uzman gözüne bile bu iki mermi aynı görünürdü. Open Subtitles لن ادعي انه يمكنني مناقشة الالغام والاخاديد بتفويض من خبير لكن بالنسبة الى عين غير مدربة بل الى عين خبير
    Çok cesur olmasına karşın eğitimsiz bir adamım. Open Subtitles و من الممكن ان اكون وقح و لكنى رجل جاهل
    Ben eğitimsiz birisiyim. Open Subtitles أنا لست متعلماً
    Hangi eğitimsiz kişi bunları satın almak ister? Open Subtitles من الجاهل اللي اشِتري هذا؟
    Bazı eğitimsiz insanlar daha az zeki hayvanların acıyı bizim gibi hissetmediklerini biliyormuş gibi davranıyorlar. Open Subtitles بعض الأشخاص غير المتعلمين يزعمون بأن الحيوانات الأقل ذكاء لا تشعر بالالم نفسه كما نشعر به نحن.
    Söylemesi trajik ama, genç, işsiz, eğitimsiz bir erkek, ölme ve öldürme riskini arttırıyor. TED إنه أمر مأساوي، أن تكون شابًا وعاطلًا عن العمل وغير متعلم وذكرًا، يزيد من احتمال أن تكون قاتلًا أو أن تتعرض للقتل.
    Sunbae, bu eğitimsiz adamı nereye götürebiliriz? Open Subtitles سنباي , أين تأخذ طفلاً غير متدرب ؟
    Birçok eğitimsiz insandan oluşan ve dünyanın sonuna inanan ,boş kalabalıktan ibaret olan bir topluluk, hepsi bu. Open Subtitles مجموعة من الناس المنغلقة الغير متعلمة والتي تؤمن بخرافة نهاية العالم
    eğitimsiz olduğu ve basit bir servis işinde çalıştığı için mi? Open Subtitles هل السبب لأنها غير متعلمة و عالقة في وظيفة وضيعة؟
    Böyle kovboy saçamalıkları ancak eğitimsiz bir milleti eğlendirir.. Open Subtitles أمة جاهلة ستسعد بمثل هراء راعي البقرِ
    Ustan bana eğitimsiz olmadığını söyledi. Open Subtitles لقد أخبرني معلمك أنك لست جاهلة تماما
    istatiksel olarak bu insanların çoğu eğitimsiz ve sosyal haklardan mahrum ,fakir toplumlardan gelmektedir Open Subtitles إحصائيا ، معظم هؤلاء الناس غير متعلمين, ويأتونمن مجتمعاتفقيرةومحرومة.
    Özellikle eğitimsiz insanların onu takip ettiğini inkar edemeyiz. Open Subtitles لا احد يمكنه انكار ان لديه تابعيين، وخاصه وسط فئة الغير متعلمين
    Belki eğitimsiz bir göze göre de biz, güzel araçla, etrafta bir şeyler patlatıyor olabiliriz. Open Subtitles حسنا ، ربما لعين غير مدربة نحن هم من يركبون في سيارة قوية يفجرون كل شئ
    Cahil, eğitimsiz, andavallı! Open Subtitles جاهل , وغير متعلم , متخلف
    Bakın, Bay Haeckel ben sıradan, eğitimsiz biriyim. Open Subtitles (حسن يا سيد (هايكل أنا رجل بسيط ولست متعلماً
    Çünkü ben eğitimsiz bir kapıcıyım. Open Subtitles أعرف، لأنني البوّاب الجاهل.
    Bağlam açısından sanırım "gururlu eğitimsiz" demek. Open Subtitles من السياق، نعتقد أنه يعني "غير المتعلمين بفخر".
    İşte böyle. Devam et, bana eğitimsiz de, ister sen aydınlatılmamış de. Open Subtitles لذا تفضل واطلق علي غير متعلم او غير منوّر كما تشاء
    Bu durumun tek sakıncası eğitimsiz sivillerin ölüm kalım meselesinde nasıl tepki vereceğini bilememenizdir, sahiden de bu duruma düşmediğiniz müddetçe. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} مشكلة الاعتماد على مواطن غير متدرب {\cH318BCB\3cH2A2AAB} هو أنك لا تعرف كيف ردة فعله {\cH318BCB\3cH2A2AAB} في مسائل الحياة والموت حتى تصبح فعلاً في عملية
    eğitimsiz bir gözün atlayabileceği ince bir detay. Open Subtitles انهُ خطأ سهل بالنسبة للعين الغير المدربة
    Sadece eğitimsiz ve toprak sahibi olmayan insanlar onu destekler. Open Subtitles فقط الرجال الجهلة الذين بدون أرض أو تعليم قد يدعمونه
    Bir avuç eğitimsiz ve yetkin olmayan ucubeden medet mi umacaksın? Open Subtitles أن ترسل مجموعة من المشوهين الغير مدربين والغير مصرح لهم بذلك
    eğitimsiz biriymiş gibi, çete üyesiymiş gibi görünmek için elinden geleni yapman sorun. Open Subtitles مشكلتي أنّك تمضي في طريقك لتبدو كغير متعلّم وكعضو عصابة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد