ويكيبيديا

    "eğlenceden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المرح
        
    • المتعة
        
    • التسلية
        
    • الترفيه
        
    • تسلية
        
    • بالمرح
        
    • المرحِ
        
    • مفحّمون
        
    Gençken, tüm hayatın eğlenceden ibarettir. Open Subtitles عندما تكون شاباً, تتعلق كل حياتك بسعي المرح
    Evet, maksimum eğlenceden biraz daha azını yaşıyordum. Open Subtitles نعم , سيكون عندي أقل بعض الشيء من المرح الأقصى
    Senin güdülerin daima sırf eğlenceden daha derindir. Open Subtitles تكون دوافعكَ دائماً أعمق من مجرّد المتعة
    Affedersin, seni tüm o eğlenceden alıkoymak istememiştim. Open Subtitles حسنا, متأسف لم أعني ذلك لأن أخذك من كل تلك المتعة
    Sessizliği bozmak maksadıyla birisi, o gece veya ertesi... veya başka bir gece için düzenlenen eğlenceden bahsetmişti. Open Subtitles لكسر الصمت, تحدث احدهم من باب التسلية للتحضير للمساء او اليوم التالي او الذي بعده
    - Biradan sen sorumlusun. - Ben eğlenceden sorumluyum. Open Subtitles أنتَ مسؤول عن الجعة، وأنا مسؤول عن الترفيه
    Büyük ihtimal korkunç bulacaksınız fakat diğer bölümler gibi, eğlenceden daha fazla şey ifade ettiğini göreceksiniz. Open Subtitles اعتقد انهم ستجدونها مرعبة جدا ولكنها مثل باقى افلامنا,فهى اكثر من مجرد تسلية
    Bu yumurta gibidir. Bunu yumurta tutar gibi tut. O eğlenceden ne anlar ki? Open Subtitles اعتبرها بيضة أمسكها وكأنها بيضة وما أدراه بالمرح ؟
    Sadece geçen geceki eğlenceden sonra dinlendiğinizden emin olmak istedim. Open Subtitles أنا فقط أردت التأكد بأنكن تعافيتن من المرح الذي حدث تلك الليلة
    Güzel bir şey gibi dünkü bütün bu eğlenceden sonra. Open Subtitles وذلك شيء لطيف لعمله أعني بعد كل المرح الذي حضيتِ به البارحة، في موقع التصوير ؟
    Bu, glee kulübünün tamamıyla eğlenceden ibaret olduğunu hatırlatmak için. Open Subtitles لذا هذا من أجل تذكرينا عن ماهية نادي قلي والتي هي المرح فقط
    Daha önce eğlenceden bahsetmiştin ya. Open Subtitles لقد قمت بتسمير هذا المرح الذي كنت تتحدث عنه من قبل
    Acaba biraz eğlenceden mi, yoksa flörtten mi yoksa Paris'in etkisi miydi. Open Subtitles كان قليلا من المرح ، وقليلا من يمزح ، وربما الافتتان ، أو أنه سحر باريس
    eğlenceden bahsetmişken, eski oda harika görünüyor. Open Subtitles بالحديث عن المتعة, الغرفة القديمة تبدو رائعة
    Acaba karıma kaçırdığı eğlenceden bahseder misin? Open Subtitles هلا أخبرتي زوجتي عن المتعة التي هناك ؟
    Manyak büyük bir eğlenceden bahsediyoum, dostum. Open Subtitles أنا أتحدث عن الكثير من المتعة
    İş eğlenceden önce gelir. Open Subtitles ألواجب قبل المتعة
    Fakat bazılarımız için Cadı'lar bayramı eğlenceden çok hüzündür. Open Subtitles ولكن بالنسبة لبعضنا فكل أعياد الهالووين بها مرار أكثر من التسلية
    Tamamen eğlenceden oluşan bir duvarımız var. Aah! Aah! Open Subtitles لدينا جدارٌ كاملٌ من الترفيه !
    Bu kişisel eğlenceden daha önemli bir durum. Bunu kendisine yapılmış bir hakaret olarak algıladı. Open Subtitles هذه ليست مسألة تسلية لقد اعتبر الأمر بمثابة إهانة شخصية
    Amerika'da bugün "Gençliğin İntiharı eğlenceden Değil." şarkısı bir numara. Open Subtitles الأغنية الأولى في أمريكا اليوم إنتحار مراهق لا يعمل هو بالمرح الكبير.
    Ve cadılık hiçbir zaman oyun ve eğlenceden ibaret olmadı. Open Subtitles والسحرُ لم يكن متعلقاً ابداً حولَ المرحِ والالعابِ
    Hepimiz akşam yemeğinden sonra parti ateşi içinde eğlenceden yanacaktık. Open Subtitles وبعد بإنّنا جميعا نكون أحياء مفحّمون بعد العشاء في نار قاعة العشاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد