ويكيبيديا

    "eşdeğerdir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يعادل
        
    Bizim gözümüz için görülebilirdir, fakat derin denizde kızılötesine eşdeğerdir. TED وهذا نستطيع رؤيته بعيننا المجردة، ولكنه يعادل الأشعة الحمراء في أعماق البحار.
    Bu, bir insanın Eiffel kulesinden daha yükseğe zıplamasına eşdeğerdir. Open Subtitles والذي يعادل بالنسبة للأنسان القفز فوق برج أيفيل
    Patlamanın tamamı Güneş'in yüzeyinden aynı anda fışkıran milyonlarca nükleer bombaya eşdeğerdir. Open Subtitles الإنفجار الكلي يعادل ملايين القنابل النووية تنفجر خارج سطح الشمس في لحظة واحدة
    Bu, çok hızlı giden bir bisikletle 640 km'ye ya da tüm Fransa Bisiklet Turu'na eşdeğerdir. Open Subtitles الآن، هذا يعادل حوالي 400 رجل يقودون الدراجة بشكل سريع جدا، أو الناتج المشترك من سباق فرنسا للدراجات بالكامل.
    Ancak, Dünya Sağlık Örgütü'ne göre, şimdilerde Dang humması, her yıl, 50 ile 100 milyon arasında insana bulaşıyor, ki bu yıllık bulaşma sayısı, Birleşik Krallık nüfusunun tamamına eşdeğerdir. TED لكن حمى الضنك حاليًا، وفقًا لمنظمة الصحة العالمية، تصيب ما بين 50 و 100 مليون شخص كل سنة، فهذا يعني أن عدد يعادل مجموع شعب المملكة المتحدة يُصاب بالمرض كل سنة.
    Öyle tahmin ediliyor ki mahkumlar ortalama olarak koşu bandında günde 6 saate kadar kaldılar. Bu da 1524 ile 4267 metre tırmanmaya eşdeğerdir. TED وتشير التقديرات إلى أنه، بمعدل متوسط، كان السجناء يقضون ست ساعات أو ما يقاربها في اليوم على هذه الآلات، أي ما يعادل تسلق 5000 إلى 14،000 قدم.
    Bu madde son derece yoğundur - dolu bir konteyner gemisi kütlesinin sıkıştırılarak bir saç teli kadar küçültülmesine veya Everest Dağı'nın bir küp şeker kadar sıkıştırılmasına eşdeğerdir. TED هذه المادة كثيفة بشكل لا يصدق ما يعادل كتلة سفينة حاويات محملة بالكامل مضغوطة في شعرة إنسان. أو كتلة جبل إفيريست في مساحة مكعب سكر.
    "Şiddetle kazanıImış bir zafer yenilgiye eşdeğerdir; çünkü anlıktır. " Open Subtitles النصر الذي يأتي بالعنف يعادل الهزيمة للّحظة المواتية...
    Şimdi, biz sadece azaltabilmeyi düşünsek. insan neslinin olasılığı sadece yaklaşık % 1 – çok fazla değil- bu kaydedilen 60 milyon insanın hayatına eşdeğerdir, biz sadece şu anda yaşayan insanları, şimdiki nesli sayarsak. TED الأن، إذا فكّرنا في التخفيض من احتمالية انقراض النوع البشري بنقطة مئوية واحدة -- ليس كثيراً -- هذا يعادل إنقاذ حياة 60 مليون شخص إذا احتسبنا عدد الناس الأحياء حاليّاً، الجيل الحالي
    Şimdi altı milyar insanın yüzde biri 60 milyona eşdeğerdir. TED %1 من 6 بليون شخص يعادل 60 مليون شخص.
    Zorla hamile bırakılmış birinin, kederiyle eşdeğerdir. Open Subtitles يعادل ضرب أحدهم بوجع القلب
    Fakat bunlar ayaklarımın altındaki toz ile eşdeğerdir! Open Subtitles هذا ما يعادل الغبار تحت قدمي!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد