Şu anda belirli genetik kişisel özellikleri hedef alan virüsler üretmenin eşiğindeyiz. | Open Subtitles | نحن على حافة التمكن من صنع فيروسات يمكنها مهاجمة صفة وراثية بعينها |
Şu anda belirli genetik kişisel özellikleri hedef alan virüsler üretmenin eşiğindeyiz. | Open Subtitles | نحن على حافة التمكن من صنع فيروسات يمكنها مهاجمة صفة وراثية بعينها |
- Dostane bir görüşme mi yoksa başka bir sıkıyönetimin mi eşiğindeyiz? | Open Subtitles | لذا هل هذا نداء إجتماعى أو نحن على وشك إنقلاب أخر ؟ |
Bak, bir şeyleri tamamlamanın eşiğindeyiz 25 yıldır bu işi kovalıyorum ben. | Open Subtitles | انظر، نحن على وشك إنهاء شئ كنت أنشده طيلة 25 عاماً. |
Hepimiz umutsuzluğun eşiğindeyiz tek yapabildiğimiz birbirimizin suratına bakmak birbirimize eşlik etmek, biraz şakalaşmak. | Open Subtitles | نحن جميعًا على شفا اليأس كل ما نستطيع فعله هو النظر الى وجوه بعضنا و نبقي الجميع في شراكة و نمزح قليلاً |
Bilgisayarların içerisinde dünyaları yaratmanın eşiğindeyiz canlı varlıklar ile doldurmak üzereyiz ve onların Tanrı'ları olmak üzereyiz. | Open Subtitles | نحن على أعتاب خلق .. عوالم داخل الحواسيب فنملأها بكائنات حساسة و تصبح هذه الحواسيب آلهتهم |
Tarihi bir anın eşiğindeyiz | Open Subtitles | وحتى قبل أن تبدأ المباراة يبلغ طموح الجمهور عنان السماء |
Savaşın eşiğindeyiz Chloe ve dünyanın sana ihtiyacı var. | Open Subtitles | نحن على شفير الحرب يا (كلوي)، والعالم يحتاجك |
Şimdi başka bir savaşın eşiğindeyiz. Senin durdurabileceğin bir savaşın. | Open Subtitles | ها نحن نقف على حافة حربِ أخرى، حرب يمكنك وقفها |
Sanırım birbirimize bir şeyler söylemenin eşiğindeyiz. | Open Subtitles | أعتقد أننا على حافة قول شيء ما التكلم مع بعضنا البعض |
Arap kardeşliğinde yeni bir dönemin eşiğindeyiz. | Open Subtitles | نحن على حافة العهد الجديد في الأخوة العربية |
Büyük keşiflerin eşiğindeyiz. | Open Subtitles | إننا على حافة اكتشافات عظيمة هنا فمنذ أن سار أول رجل على القمر.. |
İç savaşın eşiğindeyiz Yüzbaşı ve bu çocuk Mon Cala ordusunun başkomutanı. | Open Subtitles | نحن على حافة حرب اهلية , ايها القائد وهذا الولد |
Kıyamet boyutunda bir felaketin eşiğindeyiz. | Open Subtitles | لكنك تجبريني على ذلك نحن على وشك وقوع كارثة بمقاييس تاريخية |
Marcus, insanlığın tarihindeki en büyük kalıntıyı bulmanın eşiğindeyiz. | Open Subtitles | حسنا يا ماركوس ... نحن على وشك الكشف عن أعظم تحفة أثرية فى تاريخ البشرية |
Bilimde önemli bir çığır açmanın eşiğindeyiz. | Open Subtitles | نحن على وشك إحراز تقدم علمي كبير |
Küresel bir salgının eşiğindeyiz. | Open Subtitles | نحن على شفا حفرة من وباء عالميّ. |
Felaketin eşiğindeyiz. | Open Subtitles | نحن على شفا كارثة. |
Savaşın eşiğindeyiz Lordum. En iyi savaşçılarınıza ihtiyacınız olacak. | Open Subtitles | مولاي، نحن على أعتاب الحرب، سوف تحتاج أفضل محاربينك |
Tarihi bir anın eşiğindeyiz | Open Subtitles | وحتى قبل أن تبدأ المباراة يبلغ طموح الجمهور عنان السماء |
Jotunheim ile savaşın eşiğindeyiz. | Open Subtitles | " نحن على شفير الحرب مع " أونتنهايم |