" Arc sinüs x, 2 arc cosinüs'e eşitse x eşittir..." | Open Subtitles | إن كانت أوركساين أكس تساوي 2 أرك كوساين إذا أكس تساوي |
Zaten 1 meyve suyumuz var, yani 9 eksi bir eşittir x. | Open Subtitles | تلقائياً لدينا جزء واحد من العصير إذن تسعة ناقص واحد تساوي إكس |
Sınırsız haz eksi sıfır acı eşittir maksimum haz başka bir deyişle, tam da tecrübe makinesinin sunduğu durum. | TED | المتعة اللامتناهية مع انعدام الألم تساوي المتعة الصافية العظمى، أو بكلمات أخرى، نفس السيناريو الذي تقدمه آلة التجربة. |
Şimdi ve ilelebet, tüm hayvanlar eşittir! | Open Subtitles | الان وللابد كل الحيوانات متساوون بالحقوق |
Bu, bugünün 5 milyar dolarına eşittir. | TED | وذلك سوف يعادل ما قيمته خمسة مليارات دولار اليوم. |
Şunu bilin ki top sahasında herkes eşittir, subay da er de. | Open Subtitles | اود القول اننا جميعا سواسية في الملعب ضباطا وجنودا |
Bir iyondaki net yük iyondaki proton sayısı eksi elektron sayısına eşittir | TED | صافي الشحنة في الأيون يساوي عدد البروتونات في الأيون ناقص عدد الالكترونات. |
Cosmopolitan artı skotch eşittir eski sevgilinle dostluk. | Open Subtitles | كوزموبوليتن زائد سكوتش تعادل صداقه مع الرفيق السابق |
ama şunu hatırla: Karakter artı güç iyi bir vatandaşa eşittir ve öyle biri olmak için güce sahipsin. | TED | لكن تذكر هذا: السلطة زائد الشخصية تساوي مواطنًا عظيمًا، ولديك القوة لتكون واحدًا. |
Yani 6 eşittir iki kere üç, 10 eşittir iki kere beş, 15 eşittir üç kere beş. | TED | إذًا الستة تساوي 2×3، والعشرة تساوي 2×5، و15 تساوي 3×5. |
Bulduklarımız sadece bu doğrusal dağılımlar değil, ama bu doğruların eğimiydi, onların toplandığı Alfa'nın bu değeri 2.5 'a eşittir. | TED | ووجدنا أنه ليس مجرد توزعا على خط مستقيم بل كذلك ميل هذه الخطوط، كلها مجتمعة حول هذه القيمة لألفا تساوي 2.5 |
Biri Hindistan'ın guneyinde ve batisinda, ki 2015 yilina kadar zaten tamamen masrafli olacaktir çünkü ülkenin bu bolumunde,doğurganlık oranı Bir Batı Avrupa ulkesindekiyle neredeyse eşittir. | TED | ،واحد في جنوب وغرب الهند وهو ما سينتشر بالكامل بحلول عام 2015 فمعدل الخصوبة في ذلك الجزء من البلاد تكاد تساوي معدل الخصوبة في غرب أوروبا |
Birinin açıları, diğerinin açılarına eşittir. | Open Subtitles | و زوايا المثلث الواحد تساوي زوايا الأخر. |
Her iki kenarın toplamına eşittir, efendim. | Open Subtitles | تساوي بعض الدوائرة المقامة على الجوانب الأخرى |
Zenci bir çocuk artı basketbol... eşittir Beyaz kız. | Open Subtitles | صبيّ أسود زائد كرة السلّة تساوي فتاة بيضاء |
Kendi evindeyken bir mağara adamı gibi davranabilirsin, ama bu evde kadınlarla erkekler eşittir. | Open Subtitles | مثل رجل كهف فى منزلك لكن فى منزلنا النساء متساوون مع الرجال انهم رجال لديهم اثداء |
Bu da ortalama 18 adet olimpik yüzme havuzuna eşittir. | TED | الآن، يعادل هذا حوالي 18 حمام سباحة أوليمبي. |
- Evet. Muhammed derki: "Bütün insanlar Allah ın katında eşittir." | Open Subtitles | نعم , محمد قال من قبل , الله آله الجميع الناس سواسية كأسنان المشط |
Bir ikizkenar üçgenin herhangi 2 kenarının kareköklerinin toplamı kalan kenarın kareköküne eşittir. | Open Subtitles | مجموع الجذور التربيعية لأي مثلث متساوي الضلعيّن يساوي مجموع الجذور التربيعية للضلع الباقي |
Bölge yarışmasını kazandığımız için hediye edilmişlerdi. 200 çarpı 26 çarpı 4 eşittir... | Open Subtitles | لكل الـ26 مؤديا هذه كانت هديتنا للفوز في النهائيات تعادل أربع مرات |
Lanet kediler ağaca tırmanıyorlar. 5 kere 5 eşittir 25... | Open Subtitles | القطط الملعونه تزحف على الشجره و 5 فى 5 تساوى 25 |
Gençlerde genellikle doğurulan yavru sayısı hayvandaki meme sayısının yarısına eşittir. | Open Subtitles | العدد المعتاد للجراء في بطن واحد عادة متساوٍ لنصف عدد الحلمات التي لدى الحيوان. |
# Çünkü iş aşka geldiğinde her şey eşittir # | Open Subtitles | * لأن كل الأشياء متساوية عندما نتكلم عن الحب * |
- Kanun önünde herkes eşittir, değil mi? | Open Subtitles | كل البشر متساويين أمام القانون أليس كذلك؟ |
Bakalım, Oz eksi Keller ve O'Reily... eşittir adalet. | Open Subtitles | دَعني أرى، سجن (أوز) ناقِص (كيلَر) و (أورايلي) يُساوي عدالَة |
kurumuş soğanlar bataklığı geçen ağaç gövdesine eşittir | Open Subtitles | فالبصل المجفف يتساوى مع جذع شجرة بالمستنقع |