ويكيبيديا

    "eşleşen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تطابق
        
    • يطابق
        
    • مطابقة
        
    • مطابق
        
    • متطابقة
        
    • المطابقة
        
    • يُطابق
        
    • تُطابق
        
    • يتطابق
        
    Yarım düzine sahte kimlik ve eşleşen kartvizit var burada. Open Subtitles لديه نصف دزينة من الهويات المُزيفة مع تطابق لبطاقات العمل
    O frekansı bulabilir, eşleşen titreşimler yaratabilir ve onlar güçlendirebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نجدها , ننشئ اهتزازات ونوسعها حتى تطابق الشجرة
    Tüm işlem yaklaşık 60 dakika sürüyor, ama işlem bittiğinde, belirli mikroRNA'larla eşleşen hazneler ne kadar ve ne hızda parladıklarına göre analiz ediliyorlar. TED وتستغرق العملية حوالي 60 دقيقة، وفي نهايتها، تطابق الآبار الملونة مع ميكرو رنا محددة وتحلل وفقا لمدى ولسرعة تلونها.
    Şimdi tüm yapmamız gereken, bununla eşleşen cismi bulmak ve cinayet silahını belirlemek. Open Subtitles الان كل ما نحتاج للقيام به هو العثور على العنصر الذي يطابق هذا وبعدها يكون لدينا سلاح الجريمة
    Bakın, siz buraya eşleşen bir çuval seti ile geldiyseniz, tamam mı? Open Subtitles انظروا، إذا جاء رفاق هنا مع مجموعة مطابقة من كيس، كل الحق،
    - Genellikle eşleşen, bir kişi bile bulmak zordur. Open Subtitles حسناً، عادةً من الصعب إيجاد متبرع واحد مطابق. أجل، بالضبط.
    Adli Tıp, eşleşen parmak izine rastlamamış. Open Subtitles دائرة الطب الشرعي لم تجد أي بصمات متطابقة
    Bağlı RNA'ların dizilimiyle eşleşen alanlar bulmak için hücredeki bütün DNA'yı tarıyor. TED فهو يبحث في الحمض النووي كله في الخلية ليجد مواقع تطابق التسلسلات في الحمض النووي الرايبوزي المندمج.
    Çaresiz dedektiflerin Gail'in çarşafında benim DNA'mla eşleşen sperm bulmalarının büyük bir buluşmuş gibi davranmalarını istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد محققين بائسين ليمثلوا أنهم أكتشفوا شيئاً إذا تطابق حمضي النووي من السائل المنوي على شرشف غايل
    Parmak izinin bir kısmıyla eşleşen herkesin sonuçlarını aldık. Open Subtitles لكنها بصمة جزئية. لذا لدينا نتائج أى شخص بصمته تطابق هذا الجزء
    Balistiğin dediğine göre silahlardan eşleşen yok. Open Subtitles محلّلوا العيارات قالو أن الاسلحة لا تطابق شيئا
    eşleşen parmak izini sistemden silenin bağlantısını takip ettim. Open Subtitles لقد تعقبت الإتصال للنظام الذي قام بمحو ملف تطابق البصمات
    İki saldırıdaki dijital izleri takip ettik ve bir tane eşleşen bulduk. Open Subtitles ولككنا حملنا البصمة الرقمية من كلتا الهجمتان وحصلنا على تطابق واحد
    Adamın dediğine göre plakası eşleşen beyaz bir minibüs kendi benzinliğinde durmuş 15 dakika önce ayrılmış, 100. yoldan kuzeye gidiyormuş. Open Subtitles رجل قال أنه رأى شاحنة بيضاء تطابق اللوحة المعدنية توقف للتو لتموين السيارة و غارد من خمسة عشر دقيقة متجهاً تجاه الشمال
    Bu pasaportlardan sistemdekilerle eşleşen bir şey çıkmadı. Open Subtitles لا شئ من هذه الجوازات يطابق شيئا ضمن قواعد بياناتنا
    Bıçakta kurbanımız Slocum'unkiyle eşleşen kan örneği bulduk ve patates cipsi kutusunda da 10.000 dolar. Open Subtitles وجدنا دم على الشفرة يطابق دم ضحيتنا سلوكم وعشرة الآف في علبة رقائق البطاطس
    Bütün arama sonuçlarını dikkatlice inceledim, eşleşen veri tablolarını bulmak için. Open Subtitles منخول الأول عن طريق الزيارات واحدا تلو الآخر , العثور على جداول البيانات مطابقة.
    6'sında birbiriyle eşleşen meni örneği vardı. Open Subtitles ـ 6 منهم لديهم عينات سائل منوي مطابقة عليهم
    Başka bir olayda seninkiyle eşleşen bir şahıs geldi. Open Subtitles حسنا الرجل مطابق لوصفك لقد اتى لتهمه أخرى
    En kısa sürede eşleşen kök hücre bulmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب ان نعثر على خلايا جذعية متطابقة في أقرب وقت ممكن
    - Olası kombinasyonları düşünürsen eşleşen bir tanenin tesadüf olma ihtimali anormal düşük. Open Subtitles حسناً، مع كل التركيبات المحتملة، فرص المطابقة أن تكون مصادفة إحتمال بعيد.
    FBI'ın veri tabanında böyle olaylarla eşleşen hiç katil yok muymuş? Open Subtitles إذن ليس لدى المباحث الفيدراليّة أيّ جرائم قتل في قاعدة بياناتهم يُطابق هذا الأسلوب.
    Bu ameliyatı 19 kişi olmuş. Ama bizdeki izle eşleşen tek bir kişi var. Open Subtitles كان هُناك 19 رجلاً في النظام قد أجرى هذه الجراحة، لكن كان هُناك واحد ندوبه تُطابق
    Sayısız veritabanını taradım ama bununla eşleşen bir cinayet aleti bulamadım. Open Subtitles لقد راجعت قواعد بيانات كثيرة ولم أجد أي سلاح يتطابق مع هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد