ويكيبيديا

    "e gitmiyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لن نذهب إلى
        
    • لسنا ذاهبان
        
    • لسنا ذاهبين إلى
        
    • لا نذهب الى
        
    • أجتزنا قمة
        
    Evet, cok kotu biz Beverly Hills'e gitmiyoruz. Open Subtitles حسناً ، للأسف نحن لن نذهب إلى بيفرلي هيلز
    Hayır, hayır, les girls,girls,girls'e gitmiyoruz. Open Subtitles "كلا, لن نذهب إلى "لي غيرلز, غيرلز
    Palm Springs' e gitmiyoruz, değil mi? Open Subtitles لسنا ذاهبان إلى بالم سبرينجز أليس كذلك؟
    Palm Springs' e gitmiyoruz, değil mi? Open Subtitles لسنا ذاهبان إلى بالم سبرينجز أليس كذلك؟
    Primatech'e gitmiyoruz değil mi? Open Subtitles لسنا ذاهبين إلى (برايمتك)، صحيح؟
    Hey,neden Stockade'e gitmiyoruz? Open Subtitles مهلا ، لماذا لا نذهب الى "ستاكيد"‏
    Harika bir hikaye yazacağına eminim ama içinde biz olmayacağız, Eiger'e gitmiyoruz. Open Subtitles أننيّ مُوقنّ من أنكِ سوف تكتبين قصة رائعة، لكن ليس عنا, فنحنُ أجتزنا قمة "إيجر".
    Ama biz Güneş'e gitmiyoruz. Open Subtitles لكننا لن نذهب إلى الشمس
    Adelaide'e gitmiyoruz. İyi geceler, Wirt. Open Subtitles نحن لن نذهب إلى (أديليد) تصيح على خير , يا(ويرت)
    Yine Burger King'e gitmiyoruz ya! Open Subtitles لن نذهب إلى مطعم (بيرجر كينج) مجدداً
    Paris'e gitmiyoruz. Open Subtitles (لن نذهب إلى (باريس
    - Neden Boogie Wonderland'e gitmiyoruz? Open Subtitles لما لا نذهب الى (بوجى واندرلاند)؟
    Harika bir hikaye yazacağına eminim ama içinde biz olmayacağız, Eiger'e gitmiyoruz. Open Subtitles أننيّ مُوقنّ من أنكِ، سوف تكتبين قصة رائعة لكن ليس عنا, فنحنُ". أجتزنا قمة "إيجر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد