ويكيبيديا

    "eczaneden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الصيدلية
        
    • صيدلية
        
    • الصيدليّة
        
    • الصيدليه
        
    • الصيدليات
        
    • الصيدليةِ
        
    • متجر الأدوية
        
    Çizim malzemeleri istiyorum, ve eczaneden bazı şeyler gerekli. Open Subtitles ، أريد بعض أدوات الرسم وأحتاج أشياء من الصيدلية
    1.49$'a eczaneden bir çift çorap alırım. Al. Open Subtitles يمكنني الحصول على زوج من الجوارب من الصيدلية بـ 1.95 دولار
    Cole eczaneden, ilaç hariç, tek bir kuruş bile çalmamış. Open Subtitles كول لم يسرق دايم واحد من تلك الصيدلية. فقط بعض الحبوب.
    Bir keresinde eczaneden makyaj malzemesi çalmıştım. Biraz allık ve ruj. Open Subtitles سرقت مستحضرات تبرج من صيدلية قبلًا، بعض المسحوق الأحمر وأحمر الشفاه.
    - eczaneden ilaç testi seti aldım. Open Subtitles إشتريتُ أدوات إختبار المُخدّرات من الصيدليّة.
    Hastanedikiler eczaneden çok hap onda var diyorlar. Open Subtitles من الواضح أنها مريضة عقلية ، المستشفى قالت إنه كان بداخلها حبوب أكثر من الصيدلية.
    Faturaları şişirmeyiz, eczaneden numune ilaç çalmayız. Open Subtitles نحن لا نأخذ رشوة أيضاً أو نسرق عينات من الصيدلية
    - Doktorlar emirleri yazıyor, ilaçları eczaneden sen alıyorsun. Open Subtitles الأطباء يقومون بملأ الوصفات. وأنت تأخذ الأدوية من الصيدلية.
    Arsenik, Köşedeki eczaneden Open Subtitles بالزرنيخ من الصيدلية الموجودة على زاوية الشارع
    eczaneden aldığı arsenikle. Open Subtitles بالزرنيخ من الصيدلية الموجودة على زاوية الشارع
    eczaneden çıktığımızda ise, elime reçeteyi tutuşturdu ve dedi ki... Open Subtitles وعندما غادرنا الصيدلية, سلمتني الوصفة وقالت
    Belki de eczaneden Benadryl alıp eve dönmeliyiz. Open Subtitles علينا فقط أن نأخذ عقارا ً من الصيدلية و نذهب للبيت
    On dolara, eczaneden reçete alabilirdin. Open Subtitles تشترين وصفة طبية مقابل 10 دولارات من البائع في الصيدلية
    Reçetelerini tekrar yazacağım. Sonra da onları eczaneden alabilirsiniz. Open Subtitles أنا سأعيد ملئ وصفاته وأنت يمكن أن تلتقط ' فوق في الصيدلية
    Şu an eczaneden çıkıyor. Ona polislerden önce ulaşman lazım. Open Subtitles غالبًا هي تغادر الصيدلية الآن يجب أن تمسك بها قبل الشرطة
    Tamam, bir defasında eczaneden, cebimde parasını ödememiş olabileceğim bir şişe tırnak cilasıyla çıktım. Open Subtitles حسنا , ذات مرة عندما كنت خارجة من الصيدلية مع قنينة مصل في جيبي ولم أدفع مقابلها
    İki ilaç yazacağım. eczaneden alırsınız. Open Subtitles سأعطيكم اثنين من الأدوية يمكنكم شرائهما في الصيدلية
    Günde 6,000 kişi. Bütün gereken ise köşe başındaki eczaneden alınabilecek 2 dolarlık ilaçlar. TED كل هذا لأجل أدوية بقيمة دولاران فقط يمكننا شراؤها من أي صيدلية.
    eczaneden çıkarken aradı. Ona uğramamı anlatması gereken çok önemli bir şey olduğunu söyledi. Open Subtitles إتّصلت بي حينما غادرتُ الصيدليّة وأخبرتني أن آتِ لتقول لي شيئاً مهماً.
    eczaneden size bir şey alayım mı, efendim? Open Subtitles أيمكننى أن أحضر لك أى شئ من الصيدليه يا سيدى ؟
    Böyle bir şey eczaneden alınmaz. Belki bir otçudan falan bulunabilir. Open Subtitles لا يمكن ايجادها في الصيدليات, ربما من أحد المختصين بالأعشاب
    Ben prezervatifleri eczaneden alırım, üreticiden değil. Open Subtitles أنا أَشتري الواقيات الجنسيةَ مِنْ الصيدليةِ لَيس من المنتِجَ
    Çünkü annem 1,90 boyunda kıyafetlerini eczaneden alıyor ve kendi yemeğini kendi hazırlıyor. Open Subtitles لأن أمي طولها 190 سم وتشتري ثيابها من متجر الأدوية وتفضل وضع العقاقير في غدائها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد