ويكيبيديا

    "edebi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأدبية
        
    • أدبية
        
    • أدبي
        
    • الأدبي
        
    • أدبيّ
        
    • ادبية
        
    • أدب
        
    • بالادب
        
    • أدبياً
        
    • الادبية
        
    • أديب
        
    • الأدب
        
    Görünüşe göre Bay Vaziri edebi eserleri onu alçakgönüllü biri yapmış. Open Subtitles على ما يبدو فإن السيد فازيري متواضع فيما يتعلق بإنجازاته الأدبية
    edebi ürünlerimin hayranı. Open Subtitles لاتقلق. إنها أحد المعجبين بأعمالي الأدبية فحسب.
    Ama şunu anlamalısınız. Bu bir felsefe, ya da edebi teori ya da benim hikayem değil. Open Subtitles لكن أن تفهم أن هذه ليست نظرية فلسفية أو أدبية
    Ama sizin de anlamanız gereken, bu bir filozofi ya da edebi bir kuram ya da bir öykü değil. Open Subtitles لكن أن تفهم أن هذه ليست نظرية فلسفية أو أدبية أو قصة بالنسبة لي إنها حياتي
    Kalbim sızladı. Bu, edebi bir bakış açısıyla bile dünyaya nasıl yansıtıldığımızdır. TED أحسست بغصة في قلبي من كون هذه هي صورة العالم عنَّا حتى من منظور أدبي.
    Bu edebi keşif sayesinde pek çok akademik kişilik Don Kişot'u ilk çağdaş roman kabul etti. TED هذا الأسلوب الأدبي جعل الباحثون يعتبرون رواية دون كيخوتي أول رواية في الأدب الحديث.
    Bu yüzden de cevaplarımı edebi biçimlerde ararım genellikle. Open Subtitles لذا أنا متحيّزٌ لإيجاد كتاباتي على شكلٍ أدبيّ.
    Eğer bu güneyden gelen yeni edebi şahsiyet değilse, çenem tutulsun. Open Subtitles ليسلبني الله حياتي إن لم تكن هذه هي الشخصية الأدبية الجديدة القادمة من الجنوب
    -"edebi, sanatsal, siyasal ya da bilimsel değeri cidden eksiltiyor mu?" Open Subtitles -هل يفتقد ذلك للقيم الأدبية والفنية والسياسية أو حتى العلمية الجادة"؟"
    edebi ve politik standartlarına getireceksin, öyle mi? Open Subtitles من أجل ماذا؟ من أجل أن تحصل على معاييره الأدبية والسياسية العالية؟
    Bizler edebi metinlere onları yaratan yazarlar ve şairlerle birebir aynı temel yorumsal kategorilerde cevap veririz. Open Subtitles نحن نرد على النصوص الأدبية مستخدمين بدقة نفس فئات الفهم الأساسية التي يستخدمها المؤلفون والشعراء لإبداعها
    Louis'in kraliyet bakıcılarından biriydi, ve senin umutsuz edebi yetkinlik arayışın, bana hayatımın en muhteşem randevusuna mal oldu. Open Subtitles وحاجتك الماسة للمصادقة الأدبية كلفتني أروع موعد غرامي في حياتي
    onun yerine sinemasal ufkunu genişletmek ve bir eğlence parkı uyarlaması yerine önemli bir edebi yapıttan uyarlama bir filmi seçmek istemez misin? Open Subtitles ألا تفضلين أن توسعي آفاقك السينمائية و تختارين فيلماً مأخوذاً عن قصه أدبية و ليس مجرد نزهه ترفيهية؟
    Romantizm, insanların sıra dışı kararlar verdiği ve bu yüzden şan kazandıkları bir dönem ve edebi bir akımdı. Open Subtitles الرومانسية كَانتْ فترة زمنية وحركة أدبية.. حيث هناك من اتخذ القرارات الإستثنائية وأصبحَ عظيماً بسبب ذلك.
    Büyük edebi hırsları olan güzel spor ceketli iğneleyici eleştiriler yapan keskin gözlü yetenekli bir yazarsın? Open Subtitles مع أعين صارمه وطموحات أدبية كبيرة وسترة رائعة جداً يمكن أن يتحول إلى ناقد اجتماعي لاذع؟
    Bu konuda isteksizdim ta ki yepyeni bir edebi tür oluşturma fırsatının elime geçtiğini anlayana kadar: Open Subtitles أنا كنت ممانع، حتى أدركت بأنّني كان عندي فرصة إلى إخلق نوع أدبي جديد كليّا:
    İşte yakından tanımak istediğim bir edebi karakter. Open Subtitles هناك a رقم أدبي أنا أوَدُّ أَنْ أَعْرفَ بشكل أفضل.
    Bu erken edebi başarıya rağmen Neruda maddi sıkıntı yaşıyordu. Burma, Endonezya, Singapur ve İspanya gibi yerlerde bir dizi diplomatik işlerde çalışıyordu. TED بالرغم من هذا النجاح الأدبي المبكر عانى نيرودا مادياً واحتاج الأمر سلسلة من الوظائف الدبلوماسية في عدة أماكن منها بورما وإندونيسا وسينغافورة وإسبانيا.
    edebi bir yolculuğa çıkmak seni yazar yapmaz. Open Subtitles الذهاب في حجّ أدبيّ لا يجعل منك كاتبة
    Öyleyse, edebi bir eser yaratmak gibi bir iddianız yoktu. Open Subtitles اذن ,لايوجد لديك النية لابداعات ادبية اخرى ؟
    Büyük ve edebi kitap falan olduğundan değil, Open Subtitles إنه ليس كتاب أدب عظيم أو شيء من هذا القبيل
    - Umarım bunlar sadece edebi olur, ve duygusal ilişkiler sayfalarla sınırlı kalır. Open Subtitles التي ساكتسبها خاصه بالادب فقط و اي مغامرة عاطفيه ستكون على الورق
    Ve sizi temin ederim anlattıklarınızdan sonra, mevzunuzda en ufak bir edebi şey göremedim. Open Subtitles و يجب القول حتى الآن لا يبدو أن هناك شيئاً أدبياً بم تقول
    Sıra dışı edebi kaynaklar, matematiksel ispatlar... Open Subtitles الاشارات الادبية , والمسائل الحسابية
    edebi idolüm için çalıştığıma inanamıyorum ve o beni şutluyor. Open Subtitles لا أصدق بأني كنت أعمل عند أديب ولقد دمرني تعلم؟
    seviyorum. Bence çocuklar, edebi kurgu için en iyi okuyucu kitlesi. TED أرىان الأطفال هم افضل جمهور لأعمال الأدب الخيالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد