Görünüşe göre Bay Vaziri edebi eserleri onu alçakgönüllü biri yapmış. | Open Subtitles | على ما يبدو فإن السيد فازيري متواضع فيما يتعلق بإنجازاته الأدبية |
edebi ürünlerimin hayranı. | Open Subtitles | لاتقلق. إنها أحد المعجبين بأعمالي الأدبية فحسب. |
Ama şunu anlamalısınız. Bu bir felsefe, ya da edebi teori ya da benim hikayem değil. | Open Subtitles | لكن أن تفهم أن هذه ليست نظرية فلسفية أو أدبية |
Ama sizin de anlamanız gereken, bu bir filozofi ya da edebi bir kuram ya da bir öykü değil. | Open Subtitles | لكن أن تفهم أن هذه ليست نظرية فلسفية أو أدبية أو قصة بالنسبة لي إنها حياتي |
Kalbim sızladı. Bu, edebi bir bakış açısıyla bile dünyaya nasıl yansıtıldığımızdır. | TED | أحسست بغصة في قلبي من كون هذه هي صورة العالم عنَّا حتى من منظور أدبي. |
Bu edebi keşif sayesinde pek çok akademik kişilik Don Kişot'u ilk çağdaş roman kabul etti. | TED | هذا الأسلوب الأدبي جعل الباحثون يعتبرون رواية دون كيخوتي أول رواية في الأدب الحديث. |
Bu yüzden de cevaplarımı edebi biçimlerde ararım genellikle. | Open Subtitles | لذا أنا متحيّزٌ لإيجاد كتاباتي على شكلٍ أدبيّ. |
Eğer bu güneyden gelen yeni edebi şahsiyet değilse, çenem tutulsun. | Open Subtitles | ليسلبني الله حياتي إن لم تكن هذه هي الشخصية الأدبية الجديدة القادمة من الجنوب |
-"edebi, sanatsal, siyasal ya da bilimsel değeri cidden eksiltiyor mu?" | Open Subtitles | -هل يفتقد ذلك للقيم الأدبية والفنية والسياسية أو حتى العلمية الجادة"؟" |
edebi ve politik standartlarına getireceksin, öyle mi? | Open Subtitles | من أجل ماذا؟ من أجل أن تحصل على معاييره الأدبية والسياسية العالية؟ |
Bizler edebi metinlere onları yaratan yazarlar ve şairlerle birebir aynı temel yorumsal kategorilerde cevap veririz. | Open Subtitles | نحن نرد على النصوص الأدبية مستخدمين بدقة نفس فئات الفهم الأساسية التي يستخدمها المؤلفون والشعراء لإبداعها |
Louis'in kraliyet bakıcılarından biriydi, ve senin umutsuz edebi yetkinlik arayışın, bana hayatımın en muhteşem randevusuna mal oldu. | Open Subtitles | وحاجتك الماسة للمصادقة الأدبية كلفتني أروع موعد غرامي في حياتي |
onun yerine sinemasal ufkunu genişletmek ve bir eğlence parkı uyarlaması yerine önemli bir edebi yapıttan uyarlama bir filmi seçmek istemez misin? | Open Subtitles | ألا تفضلين أن توسعي آفاقك السينمائية و تختارين فيلماً مأخوذاً عن قصه أدبية و ليس مجرد نزهه ترفيهية؟ |
Romantizm, insanların sıra dışı kararlar verdiği ve bu yüzden şan kazandıkları bir dönem ve edebi bir akımdı. | Open Subtitles | الرومانسية كَانتْ فترة زمنية وحركة أدبية.. حيث هناك من اتخذ القرارات الإستثنائية وأصبحَ عظيماً بسبب ذلك. |
Büyük edebi hırsları olan güzel spor ceketli iğneleyici eleştiriler yapan keskin gözlü yetenekli bir yazarsın? | Open Subtitles | مع أعين صارمه وطموحات أدبية كبيرة وسترة رائعة جداً يمكن أن يتحول إلى ناقد اجتماعي لاذع؟ |
Bu konuda isteksizdim ta ki yepyeni bir edebi tür oluşturma fırsatının elime geçtiğini anlayana kadar: | Open Subtitles | أنا كنت ممانع، حتى أدركت بأنّني كان عندي فرصة إلى إخلق نوع أدبي جديد كليّا: |
İşte yakından tanımak istediğim bir edebi karakter. | Open Subtitles | هناك a رقم أدبي أنا أوَدُّ أَنْ أَعْرفَ بشكل أفضل. |
Bu erken edebi başarıya rağmen Neruda maddi sıkıntı yaşıyordu. Burma, Endonezya, Singapur ve İspanya gibi yerlerde bir dizi diplomatik işlerde çalışıyordu. | TED | بالرغم من هذا النجاح الأدبي المبكر عانى نيرودا مادياً واحتاج الأمر سلسلة من الوظائف الدبلوماسية في عدة أماكن منها بورما وإندونيسا وسينغافورة وإسبانيا. |
edebi bir yolculuğa çıkmak seni yazar yapmaz. | Open Subtitles | الذهاب في حجّ أدبيّ لا يجعل منك كاتبة |
Öyleyse, edebi bir eser yaratmak gibi bir iddianız yoktu. | Open Subtitles | اذن ,لايوجد لديك النية لابداعات ادبية اخرى ؟ |
Büyük ve edebi kitap falan olduğundan değil, | Open Subtitles | إنه ليس كتاب أدب عظيم أو شيء من هذا القبيل |
- Umarım bunlar sadece edebi olur, ve duygusal ilişkiler sayfalarla sınırlı kalır. | Open Subtitles | التي ساكتسبها خاصه بالادب فقط و اي مغامرة عاطفيه ستكون على الورق |
Ve sizi temin ederim anlattıklarınızdan sonra, mevzunuzda en ufak bir edebi şey göremedim. | Open Subtitles | و يجب القول حتى الآن لا يبدو أن هناك شيئاً أدبياً بم تقول |
Sıra dışı edebi kaynaklar, matematiksel ispatlar... | Open Subtitles | الاشارات الادبية , والمسائل الحسابية |
edebi idolüm için çalıştığıma inanamıyorum ve o beni şutluyor. | Open Subtitles | لا أصدق بأني كنت أعمل عند أديب ولقد دمرني تعلم؟ |
seviyorum. Bence çocuklar, edebi kurgu için en iyi okuyucu kitlesi. | TED | أرىان الأطفال هم افضل جمهور لأعمال الأدب الخيالي. |