ويكيبيديا

    "edeceğini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيطلق
        
    • ستجعل
        
    • ستوافق
        
    • سيجعلني
        
    • سيتقدم
        
    • سيسمح
        
    • سيوافق
        
    • سيسير
        
    • سَيَسْألُه
        
    • أنها سوف
        
    • أتظاهر ولكن
        
    • سيكرهك
        
    Ateş edeceğini biliyor muydun? Open Subtitles كنت تعرف أن مسؤول الأمن سيكون هناك. هل كنت تعرف أنه سيطلق النار ؟
    Muhteşem bir planım var ve herkesi mutlu edeceğini sanıyorum. Open Subtitles لقد خطرت لى فكرة رائعة، وأعتقد أنها ستجعل الجميع سُعداء،
    Birazcık, ama eşimin kabul edeceğini sanmıyorum. Open Subtitles قليلاً , ولكنى لا أعتقد بأن زوجتى ستوافق على هذا
    Bunun beni bir bakıma gerçekten mutlu edeceğini düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أن ذلك كان سيجعلني سعيدا بشكل غير مألوف
    Hayatının aşkı olduğunu ve evlenme teklif edeceğini söylemişti. Open Subtitles قال لنا انها كانت حب حياته انه كان سيتقدم لها
    Ben seni ne zaman ziyaret edeceğini bilmediğim için, bu yüzden açık bir bilet yaptırdım. Open Subtitles لا أعلم متى سيسمح لنا أن نزوره لذا جَعلتُه تذكرةَ مفتوحة
    Babanın bunu kabul edeceğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كان والدك سيوافق على هذا.
    Gangster babalı bebeğe nasıl babalık edeceğini hayal ediyorum. Open Subtitles و أنا أريد أن أعرف كيف سيسير الأمر مع الأب رجل العصابات
    Sanırım sana ne teklif edeceğini biliyorum. Open Subtitles أعتقد أني أَعْرفُ ما الذي سَيَسْألُه لكي.
    Bizimle kahvaltı yapma teklifi edeceğini söylesem bana inanır mısın? Open Subtitles هل تصدقني عندما أقول أنها سوف تطلب منا أن نتناول الفطور معاً؟
    Ateş edeceğini düşünmemiştim, ama etti. Open Subtitles لم أعتقد أنه سيطلق النار، ولكنه أطلقها.
    Sal Sonny'yi görmek istiyor, göremezse ateş edeceğini söylüyor! Open Subtitles "سال" يريد أن يراك يا "سونى" يقول أنه سيطلق النار إذا لم يرك
    - İçeride. Sal Sonny'yi görmek istiyor, göremezse ateş edeceğini söylüyor! Open Subtitles "سال" يريد أن يراك يا "سونى" يقول أنه سيطلق النار إذا لم يرك
    Karısının hikâyenin oluşmasına nasıl yardım edeceğini anlayamadım. Open Subtitles لا أفهم لماذا إضافة الزوجه ستجعل منها قصه
    Dün sen isimleri konusunda pireyi deve yapınca, sayıların herkesi daha mutlu edeceğini düşündüm. Open Subtitles نعم بعد أن تذمرت بشأن أسمائهم البارحة فكرت أن الأرقام ستجعل الجميع سعداء
    Ben de Pam'in kabul edeceğini biliyordum ama yine de korkuyordum. Open Subtitles أعلم أن بام كانت ستوافق و لكن كنت خائفاً
    Youngun kabul edeceğini sanmıyorum. Ve onun rızası olmadan bir şey yapamayız. Open Subtitles لا أعتقد أن يونغي ستوافق ولن أقوم بأي أمر دون موافقتها
    Bunun beni bir bakıma gerçekten mutlu edeceğini düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أن ذلك كان سيجعلني سعيدا بشكل غير مألوف
    Sınavdan geçmenin beni mutlu edeceğini mi sanıyorsunuz? Open Subtitles أتعتقدين أن نجاحي في الامتحان سيجعلني سعيدة؟
    Ama bana o gece teklif edeceğini söylemedi. Open Subtitles لكنه لم يُخبرني قط بأنه سيتقدم لها فى تلك الليلة
    Kubbeyi yok edeceğini düşündüm. Open Subtitles أعتقدتُ بأنّ هذا سيسمح بسقوط القبة.
    Bunu yapmayı kabul edeceğini sanmıyorum. Open Subtitles أنا لست متأكدة حقا أنه سيوافق على عمل هذا
    Donna, Sophie'yi kimin teslim edeceğini konuşmalıyız. Open Subtitles دونا). أريد أن أتحدث إليك) بشأن من سيسير مع (صوفي) إلى عريسها
    Lütfen,Sana ne teklif edeceğini biliyorum. Open Subtitles رجاءاً. أعتقد أني أَعْرفُ ما الذي سَيَسْألُه لكِ؟
    Nehirde intihar edeceğini düşünmüşler. Open Subtitles لقد ظنوا جميعاً أنها سوف تقتل نفسها في نهر.
    edeceğini sanmam. Nasılsa kanserden ölecek değilsin. Open Subtitles لا أريد ان أتظاهر ولكن أعتقد انها ستقتلني يوما ما.أليس كذلك ؟
    Ama senden nefret etmesini istemiyorsun ve edeceğini de biliyorsun. Open Subtitles كنت ستخبره في مونكو لكنك لاتريده ان يكرهك وتعلم انه سيكرهك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد