ويكيبيديا

    "edecekse" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيجعلك
        
    • عزاء
        
    Eğer seni mutlu edecekse Benim başkan yardımcım sen olabilirsin. Open Subtitles تستطيعى ان تكونى نائبة الرئيس لو كان هذا سيجعلك سعيدة
    Danışmanlık yapmak seni mutlu edecekse, o zaman yapman gereken budur. Open Subtitles ان كان عملك كمستشار سيجعلك سعيدا فذلك ما يجب ان تفعله
    Eğer bu sizi mutlu edecekse bunların sana ait olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles إذا كان هذا سيجعلك سعيداً اعتقد ان هذه الاغراض تنتمي لك
    Eğer seni mutlu edecekse konuş. Open Subtitles تحديث بكل ما تريد .. إذا كان ذلك سيجعلك سعيدا
    Eğer seni teselli edecekse şu sandviç işimiz gerçekten de iyi gidiyor. Open Subtitles حسناً، إن كان هناك أي عزاء فإن شطائرنا قامت بعمل جيد اليوم
    Fakat seni mutlu edecekse mektupları kendin yaz. Open Subtitles لكن اكتب خطاباتك اذا كان ذلك سيجعلك سعيدا
    Seni mutlu edecekse, ceketimin ceplerine bakacağım. Open Subtitles جيد، مونتي، جيد إذا كان هذا سيجعلك سعيد، فسوف افحص جيب سترتي
    Eğer seni mutlu edecekse unu eleyebilirsin. Open Subtitles نعم ، بإمكانك أن تنخل الدقيق .. ياحبيبي إذا كان ذلك سيجعلك سعيداً
    Seni mutlu edecekse neden olmasın. Open Subtitles أفترض أنه يمكنني لو أن ذلك سيجعلك مبتهج اوه
    Danışman olmak seni mutlu edecekse, o zaman yapman gerekeni yap. Open Subtitles ان كان عملك كمستشار سيجعلك سعيدا فإذن ذلك ما يجب ان تفعله
    Eğer seni mutlu edecekse döndüğünde tükürük testi yaparız. Open Subtitles إن كان سيجعلك سعيدة أنا سأخذ فحص المخدرات والكحول عند عودتك
    İçin rahat edecekse ona hâlâ hayatta olduğumu söyleyebilirsin. Open Subtitles يمكن أن تخبرها أني لا أزال حية إن كان ذلك سيجعلك تشعر بشكلٍ أفضل
    Yazdıkların üzerine fikirlerimi alarak sonsuzluğu geçirmek seni mutlu edecekse tabii ki danışmanın olurum. Open Subtitles لذا، إن كان قضاء الأبديّة في الحصول على ردود فعل فظّة على منشورك وأفكارك الغريبة سيجعلك سعيدًا، إذن بالطبع سأكون مرشدك.
    Ama eğer seni mutlu edecekse ondan boşanırım. Open Subtitles ،، ولكن ، اذا كان سيجعلك سعيداً
    Eğer bu seni mutlu edecekse, geçeceğim. Open Subtitles إذا كان هذا سيجعلك سعيداً سوف أعبر
    Eğer bu seni mutlu edecekse, geçeceğim. Open Subtitles إذا كان هذا سيجعلك سعيداً سوف أعبر
    Bu şey seni mutlu edecekse yapmalısın. Open Subtitles إن كنت تظن هذا... الشئ، مهما كان سيجعلك سعيداً فأظن أنه يجب أن تفعله
    Ama olay şu ki, eğer sizi mutlu edecekse beni yere serebilirsiniz ama ne zaman ki yerden kalkabilir ve tekrar katı yiyecekler yemeye başlarım işte o zaman size tekrar çıkma teklif edeceğim çünkü muhteşem birisiniz. Open Subtitles تستطيعين ضربي اذا كان هذا سيجعلك تشعرين بتحسن لكن عندما افيق وابدأ بتناول الأطعمه الصلبه سأدعوك للخروج مره اخرى لأنك مذهله.
    Hayır, eğer seni mutlu edecekse. Open Subtitles كلا, كلا, اذا كأن هذا سيجعلك سعيدا
    Teselli edecekse, tam olarak ne hissettiğini biliyorum. Open Subtitles واذا كان في الامر عزاء لك فانا اعرف شعورك بالظبط
    Böyle bir kuralın olduğundan emin değilim ama seni teselli edecekse, sanırım yaptığına değdi. Open Subtitles لست من متأكدا من وجود قوانين صلبة و سريعة, و لكن إذا كان من عزاء لك , فإن الأمر كان يستحق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد