ويكيبيديا

    "edemedin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تستطع
        
    • تستطيعي
        
    • عجزت
        
    Carlton'u dava edemedin diye, şimdi babamı mı dava edeceksin? Open Subtitles لم تستطع أن تقاضي كارلتون، إذا الآن سوف تقاضي أبي؟
    Bu yüzden haksızlıkla mücadele edemedin, bu yüzden bu treni durduramazsın. Durdurmaktan söz eden oldu mu? Open Subtitles أنت مجرد شخص عادي ، ولهذا لم تستطع أن تجد العدالة ، ولهذا لا يمكنك أن توقف هذا القطار
    Sen beni mutlu edemedin diye başkasıyla da mutlu olmayayım mı? Open Subtitles لم تستطع إسعادي، لذا لن تدعني أكون سعيدة مع شخص آخر، هل هذا هو الأمر؟
    Sen kendi lise James Dean'ini bile mutlu edemedin. Open Subtitles انتي حتى لمـ تستطيعي أن تبقي ذاكـ الصغير
    Buradan övünerek çıkmalarına müsaade edemedin. Open Subtitles لم تستطيعي تركهن يفرحن بتشجيعك في البداية ,وتنسي الأمر؟
    Ondan nefret etmek istedin ama edemedin. Rosie'nin evine geldiğini biliyoruz. Open Subtitles أردت كُرهها بيدَ أنّك عجزت نعلم بأنّ (روزي) كانت بشقّتك.
    Bana yardım edemedin ama onun hayatını kurtarabilirsin. Open Subtitles غاري حايسون ,واحد منا لم تستطع مساعدتي , لكن تستطيع انقاذ حياته
    Buradasın çünkü kontrol etmen gereken tek şeyi kontrol edemedin. Open Subtitles أنت هنا لأنك لم تستطع التحكم في الشئ الوحيد .. الذي كان عليك التحكم فيه
    Sonra aranız bozuldu. Sen de reddedilmeyi kabul edemedin. Open Subtitles قامت بتدمير كل شئ وأنت لم تستطع الحصول على إجابة لهذا
    Bununla bas edemedin. Sadece bir cocuktun. Open Subtitles لم تستطع التغلب على الأمر كنت مجرد طفل
    Onu seviyorsun, ama evlenme teklif edemedin. Open Subtitles تُحِبها، لكنكَ لم تستطع أن تَطلب يَدها
    Bununla baş edemedin. Sadece bir çocuktun. Open Subtitles لم تستطع التغلب على الأمر كنت مجرد طفل
    Beş yıl önce beni ikna edemedin. Open Subtitles أنت لم تستطع الاتفاق معي قبل خمسة سنوات
    Köprüde tek kelime dahi edemedin. Open Subtitles لم تستطع أن تقول كلمة في الجسر
    Ne? Yardım edemedin ama ne düşündün? Open Subtitles لم تستطع المساعده وظننت ماذا ؟
    Başka birisiyle birlikte olmasına tahammül edemedin. Open Subtitles أظنّكِ لم تستطيعي تحمّل رؤيتها مع شخص آخر
    Sen mi tahammül edemedin yoksa onlar mı? Open Subtitles أنتِ لم تستطيعي التحمل أو هم لم يستطيعوا التحمل؟
    Victoria! Hemen buraya gel! Kendini kontrol edemedin, değil mi? Open Subtitles تعالي هنا، بسرعة. لم تستطيعي السيطرة على نفسك أليس كذلك ؟
    Neden ortamın yatışmasına bir türlü müsaade edemedin? Open Subtitles لماذا لم تستطيعي ترك الأمور لتهدأ قليلاً؟
    O kadar bilmiş davranmana rağmen bizi takip bile edemedin mi? Open Subtitles تصرفت بتعجرف، ولكنك لم تستطيعي حتى اللحاق بنا!
    Açıkçası, Vincent'i kurtarmama yardım edemedin ve seni bu sebeple kurtarmış olsam da yaratık olan kısmın öldüğünde seni yalnız bırakmalıydım, anlıyor musun? Open Subtitles وبصراحه، (عندما عجزت عن مساعدتي لإيجاد (فينسنت وهذا هو السبب الوحيد الذي أنقذت حياتك لأجله
    Bizimle devam edemedin, değil mi? Open Subtitles عجزت عن مسايرتنا، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد