ويكيبيديا

    "edemeyeceğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا يُمكنني
        
    • لا يمكننى
        
    • لن أتمكن
        
    • لا يمكنني أن
        
    • لن أستطيع
        
    • بطرق لا
        
    Tırmanamayacağım dağ elde edemeyeceğim kadın yoktu. Open Subtitles لميكنهناكجبل لايمكننيتسلقه ، لا توجد أمرأة لا يُمكنني نيّلها.
    İnkâr edemeyeceğim ki sen kendime ait olmasını istediğim bir şeysin. Open Subtitles لا يُمكنني أن أحرمَكَ من شيءٍ، أُريد لنفسي
    Kahretsin adamım buna devam edemeyeceğim. Zor yürüyorum. Open Subtitles اللّعنه, لا يمكننى مزاولة هذا الهراء يا رجل يمكننى السير بصعوبه
    Kahretsin adamım buna devam edemeyeceğim. Zor yürüyorum. Open Subtitles اللّعنه, لا يمكننى مزاولة هذا الهراء يا رجل يمكننى السير بصعوبه
    Bu gemiyi asla tamir edemeyeceğim. Open Subtitles لن أتمكن أبداً من إعادة هذه السفينة كما كانت
    Hayal edemeyeceğim veya öngöremeyeceğim yöntemlere başvurabilirler. Open Subtitles ولديهم طرق لا يمكنني أن أتخيلها أو أتوقعها
    Yarınki finallerde sana yardım edemeyeceğim demek oluyor. Open Subtitles هذ يعني أنني لن أستطيع مساعدتك في المذاكرة لأمتحان يوم غد
    Ona, bu odada bile itiraf edemeyeceğim şekillerde zarar verdim. Open Subtitles آذيته بطرق لا أستطيع حتى الاعتراف بها في هذه الغرفة.
    Ceketinin cebinde kalmış. Sadece hayata dönmek istemeyen birini iyileştirmeye çalışmakla kalmadınız bir de tedavi bile edemeyeceğim birine teşhis koymam için beni buraya getirdiniz. Open Subtitles إذاً، أنتِ فقط لم تقومي بإنعاش شخصِ لا يرغب بالإنعاشِ بل أحضرتني لتشخيص مريضاً لا يُمكنني حتى معالجته
    Bunu yapmaya devam edemeyeceğim. Open Subtitles لا أستطيع فعل هذا بعد الآن. لا يُمكنني مُشاهدتكِ تقومين بهذا العمل.
    Sen düğünüme davet edemeyeceğim tek bir arkadaş edinme işini bana bırak. Open Subtitles دعْ الأمر لي لتكوين الصديقة الوحيدة التي لا يُمكنني دعوتها لزفافي.
    Tarif bile edemeyeceğim bir acı çekeceksin. Open Subtitles ستشعر بألم لا يمكننى حتى وصفه عند 8 سنتيمتر مكعب
    Gerçekten hayal edemeyeceğim şeyler yapıyorsun. Open Subtitles .. أنت حقا يا امي أنت تفعلين حقا امور لا يمكننى حتى تخيلها
    Sevgilim ben bu şekilde devam edemeyeceğim. Yapamayacağım. Open Subtitles حبيبتى ، لا يمكننى الإستمرار هكذا
    Sigorta şirketleriyle yaşanan karışıklıklar nedeniyle artık ilaç tedarik edemeyeceğim. Open Subtitles بسبب المشاكل .. مع شركات التأمين .. أننى لن أتمكن من توفير الدواء مرة أخري
    Aslında şunu aradan çıkarmadan rahat edemeyeceğim. Open Subtitles اتعرف ماذا؟ لن أتمكن من الاسترخاء حتى أزيل هذا من طريقي
    Büyükbabanın eşyalarını toplanmasına yardım edemeyeceğim. Peki. Open Subtitles لا, لن أتمكن من مساعدتك بحزم الجد كالأمتعة
    Elde edemeyeceğim şeylerle ilgilenmem ben. Open Subtitles نعم, أنا لا أتعلق بأشياء لا يمكنني أن أمتلكها
    - Artık devam edemeyeceğim. - Nasıl kullanacağını öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles . لا يمكنني أن أفعل هذا بعد الآن كيف ستتعلمين القيادة ، هاه ؟
    Onların izini takip edemeyeceğim kadar iyi bir rotasyon bilgileri var. Open Subtitles ومن براعتهم أنهم أرسلوها بطريقة لا يمكنني أن أتعقبهم بها
    Pekala, sanırım onu traş edemeyeceğim. Başka zaman görüşürüz. Open Subtitles أعتقد أنني لن أستطيع أن أحلق له أراكم في وقت لاحق
    Kendin hakkında pek çok şey öğrendin, hayal bile edemeyeceğim sınavlardan geçtin. Open Subtitles لقد وجدت الكثير عن ذاتك وأُختبرت بطرق لا أستطيع أن أتخيلها حتى بالكاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد