ويكيبيديا

    "edemeyecek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لن يتمكن
        
    • لن يستطيع
        
    • لن تتمكن
        
    • يتجرأ
        
    • لن تكون قادرة على
        
    • النافذه تتابع
        
    Aradığını bulman için sana yardım edemeyecek olması çok yazık. Open Subtitles لمؤسف أنه لن يتمكن من مساعدتك للعثور على ماتبحث عنه
    Günün sonuna kadar vaktim var daha sonra hiçkimse yardım edemeyecek ona. Open Subtitles ولدي حتى نهاية اليوم وبعدها لن يتمكن أحد من مساعدته
    Bizi bulsa bile aracıyla bizi takip edemeyecek. Open Subtitles لن يستطيع اللحاق بنا بالسيارة حتى لو عثر علينا.
    Yuko tam karşısında olunca, Julian ayak oyununa girmeden edemeyecek talk pudrası da tam bu noktada devreye giriyor. Open Subtitles عندما تكون يوكو مقابلة له لن يستطيع جوليان تحمل الاحتكاك بإصابع القدم وعندها يأتي دور البودرة
    Her şeyim olan ama asla devam edemeyecek insan için geldim. Open Subtitles أختي التي كانت تعني لي كل شيء والتي لن تتمكن من المضي في حياتها
    Bu yarışmayı izleyenlerin artık hiçbiri Dal Po'nun testi çaldığını iddia edemeyecek. Open Subtitles لن يتجرأ أحد على اتهام دال بو بالسارق. أليس هذا رائعاً?
    GPS'i devre dışı bıraktım. FBI bizi takip edemeyecek. Open Subtitles عطلّت نظام تحديد المواقع، المباحث الفدرالية لن تكون قادرة على تعقبنا.
    Sanırım Clive Thornhill, Emir'in kontrolünde hiçbir kızı sevk edemeyecek. Open Subtitles حسناً, أعتقد أنه لن يرى أحد فتاه رقيقه _ تقف فى النافذه تتابع الأجواء _
    Hepsi makyajlıymış, demek ki, onları teşhis edemeyecek. Open Subtitles كانوا جميعاً يضعون مساحيق التجميل لذلك لن يتمكن من التعرف عليهم
    Ama kumarhane açılana kadar o araziden kâr elde edemeyecek. Open Subtitles لن يتمكن من استغلال الأرض والاستفادة منها قبل أن يفتح المقهى ويعمل
    Yani tartışmasız olarak, Wayne Palmer başkomutan olarak görevine devam edemeyecek. Open Subtitles .. أصبح مؤكداً أن "وين بالمر" لن يتمكن من إستكمال واجباته كقائد
    Yani tartışmasız olarak, Wayne Palmer başkomutan olarak görevine devam edemeyecek. Open Subtitles لذا فإنه شىء غير قابل للجدال ...(أن (وين بالمر لن يتمكن من إستكمال واجباته كقائد
    Ve daha sonrasında ona kimse yardım edemeyecek. Tamam mı? Open Subtitles و بعد ذلك لن يستطيع أحد مساعدته حسناً؟
    Bu sayede o kadar kolay hareket edemeyecek! Open Subtitles لن يستطيع التحرك بسهولة الآن
    - Clifford üç hafta önce vurularak öldürüldü o yüzden üzgünüm size yardım edemeyecek. Open Subtitles - (كليفورد) اطلق عليه النار و قٌتل - من ثلاثة اسابيع, لذا انا اسفة, لن يستطيع مساعدتك
    Durumu doktorların beni uyardığı kadar kötü gözükmese de dışarı çıkmak bir yana, bir daha asla odasını terk edemeyecek. Open Subtitles ورغم أن حالتها لا تبدو بالسوء الذي أخبرني به الأطباء إلا أنها لن تتمكن أبداً من مغادرة مخدعها أو لقاء الناس.
    Bu büyük, kötü şehir beni mağlup edemeyecek. Open Subtitles المدينة الكبيرة القذرة لن تتمكن مني
    Biraz almazsan başkaları da almaya cüret edemeyecek. Open Subtitles خذ بعضا منها، لكي يتجرأ الآخرون على ذلك
    Patlayıcılar yerleştirildi. Ordu bizi takip edemeyecek. Open Subtitles القوات لن تكون قادرة على ملاحقتنا
    Sanırım Clive Thornhill, Emir'in kontrolünde hiçbir kızı sevk edemeyecek. Open Subtitles حسناً, أعتقد أنه لن يرى أحد فتاه رقيقه _ تقف فى النافذه تتابع الأجواء _

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد