ويكيبيديا

    "edemiyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا يمكننا
        
    • لا نستطيع
        
    • نَستطيعُ
        
    • لانستطيع
        
    • لا يُمكننا
        
    • لم نستطع
        
    Sorun şu ki bunu insanlarda test edemiyoruz, çünkü etik olarak çocuğa rastgele kötü koşullar ve zorluklar yaşatamayız. TED المشكلة أننا لا نستطيع أن نختبر ذلك على البشر، لأنه أخلاقيًا، لا يمكننا التحكم بمعاناة الأطفال بطريقةٍ عشوائية.
    Bu şeyi gözle göremiyoruz, radyo dalgaları, mikrodalgalar veya herhangi bir çeşit ışıkla tespit edemiyoruz. TED لا يمكننا أن نراه بأعيننا، ولا يمكننا رصده بموجات الراديو أو الموجات الدقيقة أو أي نوع آخر من الضوء.
    Kumu yok edemiyoruz, yiyemeyiz de. Open Subtitles لا يمكننا تدمير التراب و لا يمكننا أكلة أيضاً
    Bir şeyin nasıl çalıştığını bildiğimizi düşünüyoruz. Bu yüzden nasıl çalışabileceğini hayal edemiyoruz. TED نفكر اننا نعلم كيف تعمل الاشياء، لذلك لا نستطيع التخيل كيف يمكن ان تعمل.
    Nasıl çalışması gerektiğini biliyoruz, ama çalışabileceği bütün alanları tahmin edemiyoruz. TED نعلم كيف من المفترض ان تعمل، لذلك لا نستطيع ان نفترض كل الاشياء التي يمكن ان تكون ممكنة.
    Neden dördüncü boyutu gözardı ediyoruz? Çünkü içinde hareket edemiyoruz. Open Subtitles لماذا نتجاهل البعد الرابع لأننا لا نَستطيعُ التَحَرُّك ضمنه.
    Ve itiraz edemiyoruz, çünkü sonuçta bir doğum günü var neymiş Ross'muş. Open Subtitles و لانستطيع أن نتكلم حيال ذلك لأنه عيد ميلاد و هو عيد ميلاد روس
    Sadece sizin onayınız olmadan onu tedavi edemiyoruz yani burasını imzalamanız mümkün mü acaba? Open Subtitles نحنٌ فقط لا يُمكننا معالجته بدون موافقتكَ لذا قم بتوقيع هذه
    Üzgünüm efendim. Yarış başladıktan sonra bahis kabul edemiyoruz. Open Subtitles عذراً يا سيدي لا يمكننا القبول بأي رهانات حالما يبدا السباق
    Ne kadar istesek de, Nesli Tükenen Türler Yasası... yüzünden ithal edemiyoruz. Open Subtitles للأسف لا يمكننا استيرادها بقدر ما نرغب بذلك كونها هذا يهدد الثروة السمكية
    Biz hareket edemezsek, onlar da edemezler ve biz hareket edemiyoruz. Open Subtitles لا يمكننا ان نتحرك وندعه لا يمكننا التحرك
    Kumu yok edemiyoruz, yiyemeyizde. Open Subtitles لا يمكننا تدمير التراب و لا يمكننا أكلة أيضاً
    Bu evin duşundaki dünyayı bombalarla, diplomasiyle... hatta sevgiyle bile kontrol edemiyoruz. Open Subtitles , العالم خارج هذا المنزل , لا يمكننا التحكم به ليس بالقنابل أو بالدبلوماسية أو بالحب
    Korkarım, haberler kötü. Sana iş teklif edemiyoruz. Open Subtitles أخشى أن لدي أخبار سيئة لا يمكننا توظيفكِ
    İçeri girmek için sterilize edebiliyoruz ancak dışarı çıkmaları için, o dünyayı sterilize edemiyoruz. Open Subtitles يمكننا تعقيمكما لتدخلا، لكن لا يمكننا تعقيم العالم لهم لكي يخرجوا.
    Yeterli sayıda adamımız var. Niçin kontrol edemiyoruz? Open Subtitles لديناقوةبشريةتستطيعالسيطرةعليالموقف ، إذاً لماذا لا نستطيع السيطرة علي الموقف ؟
    Tanrı aşkına, daha kendi adamlarımızı bile ikna edemiyoruz. - Merak etme. Open Subtitles ـ اننا حتى لا نستطيع إقناع موظفينا ـ هو بخير.
    Carl Ayala'ya karşı açılan davaya devam edemiyoruz. Open Subtitles الناس قرروا بأننا لا نستطيع مواصلة قضيتنا ضد كارل أيالا
    Carl Ayala'ya karşı açılan davaya devam edemiyoruz. Open Subtitles الناس قرروا بأننا لا نستطيع مواصلة قضيتنا ضد كارل أيالا
    - Kontrol edemiyoruz efendim. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ السَيْطَرَة عليه، سيدي أجهضْه انة سلبيُ.
    Onların enerji kaynağını taklit edemiyoruz bu yüzden deneyler yapamadık. Open Subtitles لا يمكنننا تحديد نوع الطاقة التي يستخدمونها لذا لانستطيع اجراء التجارب
    Banka kullanmıyorlar, bu yüzden paralarını takip edemiyoruz. Open Subtitles إنّهم لا يستخدمون المصارف، لذا لا يُمكننا تتبّع المال.
    Kurbanı teşhis edemiyoruz, bari arabayı edelim. Open Subtitles إذا لم نستطع تحديد الضحية على الأقل نستطيع تحديد السيارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد