Ama sen Fred Çakmaktaşı seçtin, özrü icat eden adam. | Open Subtitles | بدلا من ذلك اخترتي فريد فلينتستون الرجل الذي اخترع العذر |
Aileni yok eden adam bu diye bana garanti verdiler. | Open Subtitles | لقد أكدوا لي أن هذا هو الرجل الذي دمر عائلتك |
Son 12 yıldır saçımı tıraş eden adam dün hayatını kaybetmiş. | Open Subtitles | الرجل الذي قص شعري في الاثنتي عشرة سنة الأخيرة مات البارحة |
Merak etme, filmde eşlik eden adam temiz olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لا تقلق، الرجل الذي قمت بالمشهد معه قال بأنه نظيف |
O süvari kıtasına komuta eden adam Çavuş Tibbs'di. | Open Subtitles | الرجل الذى يقود دورية الجنود هو الرقيب تيبس |
Size karşı olan bütün kanıtları yok eden adam olduğumu biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنا الرجل الذي جعل كل الأدلة ضد تذهب بعيدا، |
Senden nefret eden adam. Gebermiş ve gömülmüş olmanı dünyadaki her şeyden daha çok isteyen adam! | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي أكثر ما يوده من أي شيء أن يراك ميتاً و مدفون. |
Yolda kaldığımda bana yardım eden adam. | Open Subtitles | أنه الرجل الذي توقف لكي يساعدني بالسيارة. |
Dünyada bu boktan işlerle uğraşmayan... insanlar da var? Mesela şu evcil hayvan beşiğini icat eden adam. | Open Subtitles | هل تعلمون أن هناك اشخاص في هذا العالم لا يتعرضون لهذا الوضع المزري مثل ذلك الرجل الذي اخترع الصخور الأليفة |
Babanın dövdüğü adam onu tebrik eden adam mıydı? | Open Subtitles | الرجل الذي ضربه والدك هو نفس الرجل الذي هنأه ؟ |
Bugün bana ateş eden... adam oydu. | Open Subtitles | لقد كان الرجل الذي أطلق علي الرصاص اليوم |
Ateş eden adam hakkında bana ne söyleyebilirsin? | Open Subtitles | لقد رأيت كل شيء ماذا تخبرني عن الرجل الذي يحمل السلاح |
Sodalı buzdan nefret eden adam. | Open Subtitles | بالطبع. الرجل الذي يكره مكعّبات ثلج الماء المعدني. |
Bu küçük sutyen yaklaşık 8 milyon dolar değerinde, ...ve bu da onu dizayn eden adam. | Open Subtitles | هذا حمالة صغيرة يستحق أكثر من ثمانية ملايين دولار، وهذا هو الرجل الذي صمم عليه. |
Dün gece bana yardım eden adam. Kim olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | الرجل الذي سادني ليلة امس ,هل تعرفين من يكون ؟ |
Üzgünüm, fakat içeri girerken bize eşlik eden adam bir an bile peşimizden ayrılmadı. | Open Subtitles | آسفون ، لكن الرجل الذي أدخلنا لا يريد تركنا أي رجل؟ |
Ta ki Mike'ın takip eden adam Herşeyi batırana kadar. | Open Subtitles | حتى أقوم بإفشال الرجل الذي يراقب مايك من تحقيق أي شيء |
Koç, Nathan hâlâ tüm o maçları kazanmanda sana yardım eden adam. | Open Subtitles | أيها المدرب ,لازال هو الرجل الذي ساعدته لربح كل تلك المباريات |
Üvey kızımı baştan çıkaran ve beni kapı dışarı eden adam bir suçlu. | Open Subtitles | الرجل الذى أغوى زوجة إبنى وطردنى خارج المنزل هو مجرم |
Üvey kızımı baştan çıkaran ve torunuma tecavüz eden adam bir suçlu. | Open Subtitles | الرجل الذى أغوى زوجة إبنى وإغتصب حفيدتى هو مجرم |
Nebraska halkı kaç kere onu temsil eden adam yüzünden utanmak zorunda kalacak? | Open Subtitles | كم مرة يفعل ذلك شعب نبراسكا ؟ هل يجب ان تحرج من قبل الشخص الذى يمثلة ؟ |
..herkesi sıfır vermekle tehdit eden adam. | Open Subtitles | الغشاش الحقيقي الوحيد هو الشخص الذي يهدد الجميع من الصفر |