ويكيبيديا

    "eden kadın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المرأة التي
        
    Bak beni şikayet eden kadın, kronik bir manyaktı. Open Subtitles انظر المرأة التي رفعت الدعوى كانت مجنونة
    Gömleklerini kontrol eden kadın hakkında endişeleniyor.Üç farklı mağazaya gittim Open Subtitles انه قلقا بشأن المرأة التي تتفحص قمصانه كنت في ثلاث محلات مختلفة
    Ağabeyimin sevgisini manipüle eden kadın olarak mı görmeye başlayayım? Open Subtitles أبدأ ان اراكِ على المرأة التي تتلاعب بمشاعر أخي؟
    Herkesin şöyle düşünecek olmasıyla "İşte, erkek arkadaşını kanser olduğu için terk eden kadın." Open Subtitles و هي أن الكل سوف يفكر إنها المرأة .التي تركت خطيبها, لأنه مصاب بالسرطان
    İhbar eden kadın dışarıda bekliyor. Open Subtitles المرأة التي بلّغت عن الأمر تجلس بسيّارة دوريّة بالخارج.
    Partiyi organize eden kadın şahsi dostumdur. Open Subtitles المرأة التي حجزت لأجل الحفل صديقة شخصية لي،
    Partiyi organize eden kadın şahsi dostumdur. Open Subtitles المرأة التي حجزت لأجل الحفل صديقة شخصية لي،
    Sen şu araba kullanan çocukları ihbar eden kadın mısın? Evet. Open Subtitles هل أنت المرأة التي أبلغت عن اللأطفال الذين يقودان سيارة "كروزر"؟
    Rapor eden kadın çocuğun hiç konuşmadığını söylemiş. Open Subtitles المرأة التي بلغت عنه قالت أنه لم يتحدث أبداً
    Beni terk eden kadın ve benden nefret eden oğlum bana ihtiyaçları olduğu bir işin içindiler. Open Subtitles ‫المرأة التي هجرتني ‫وابني الذي يكرهني ‫أوقعا نفسيهما في مأزق ما ‫دفعهما للاستعانة بي
    Yerleşkeden kaçmana yardım eden kadın kimdi? Open Subtitles من هي المرأة التي ساعدتك على الهروب من المجمع؟
    Püskürmeyi tahmin eden kadın büyük ihtimalle videodaki kadın. Open Subtitles المرأة التي تكهنت بالبركان من المرجح أنها التي بالفيديو .
    Şu... ölmeyi hak eden kadın.. o ben mimy? Open Subtitles تلك... المرأة التي تستحق الموت.. هي أنا؟
    - Yoo Hye Sung'u tehdit eden kadın. Open Subtitles انها المرأة التي تهدد يو هاي سيونغ
    Videoyu sipariş eden kadın buydu. Open Subtitles هذه هي المرأة التي طلبت الفيديو
    Kendini öldüren, seni terk eden kadın mı? Open Subtitles تقصد تلك المرأة التي انتحرت، وهجرتكَ؟
    Sana yardım eden kadın hepsini öldürdü. Open Subtitles المرأة التي ساعدتك قتلتهم جميعًا.
    Olay yerinde uzun bir kuyruktaymış, sırayı idare eden kadın son derece sıkıntı duyuyor ve bağırıyormuş, "Çok fazla insan var!" TED كانت حاضرة على مشهد أثناء وقوفها في صف طويل، حيث كانت المرأة التي تنظم الصف مغلوبة على أمرها بشدة، وكانت تصيح، "يوجد عدد كبير من الناس!
    Altını iade eden kadın nerede? Open Subtitles أين المرأة التي أعادت الذهب ؟
    Bu sizi terk eden kadın değil mi? Open Subtitles هل هي المرأة التي تخلت عنك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد