ويكيبيديا

    "ederdim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكنت
        
    • لكنتُ
        
    • أعتدت
        
    • كنت أود
        
    • كنت سوف
        
    • لفعلت
        
    • اعتدت أن
        
    • اعتدت ان
        
    • إعتدت على
        
    • نفسي لو
        
    • من قبل أود أن اذهب
        
    • لصليت
        
    • لقد إعتدت
        
    • لقمت
        
    • كنت أكرهه
        
    Eğer bütün hayatlar aynı olsaydı, ben de intihar ederdim. Open Subtitles لو كانت كل الحيوات متشابهة, لكنت أقدمت على الانتحار أيضًا.
    Bu gece yalnız kalsaydım, hayal kırıklıklarımla zor baş ederdim. Open Subtitles لو كنت لوحدي الليلة لكنت اصبحت كرة ضخمة من الاحباط
    Yerinde olsam dikkat ederdim. Aşık olduğun herif hıyarın teki. Open Subtitles لكنتُ سأحذر، الرجل الذي أنت واقعٌ في حبّه هو أحمق
    Eskiden işe gittiğinde ben de kendimi böyle telkin ederdim. Open Subtitles أعتدت على إخبار نفسي بهذا كل يوم يذهب فيه للعمل
    Sen olduğunu bilseydim, kaçırmak yerine keklik ziyafeti yapmaya davet ederdim. Open Subtitles لو عرف انه أنت، لكنت دعيتك لطائر مشوي بدلا من إختطافك
    Dinle, eğer onula çıkmak isteseydim, gider kendim teklif ederdim. Open Subtitles لو أردت أن أخرج في موعد معه لكنت سألته بنفسي
    Yaşınız daha büyük olsaydı sizi yetkililere rapor ederdim. Open Subtitles لو كنت كبير ، سيدى ، لكنت أخبرت عنك للسلطات
    Bu kadar güzel olduğunu bilseydim, seni daha önce ziyaret ederdim. Open Subtitles لو كنت أعلم كم هى جميله لكنت أتيت لرؤيتها منذ زمن بعيد
    Eğer cesaretim olsaydı, kalıp yalan söylerdim ve beni tekrar sevmeni sağlamayı umut ederdim olduğum gibi, kendim için ve böylece diğerini ve geçmişi unuturdun. Open Subtitles إذا كان لدى الجرأة لكنت بقيت وأستمريت فى الكذب على آمل أن أجعلك تحبنى مرة آخرى كما انا , لنفسى وتنسى الآخرى , تنسى الماضى
    Eğer polis olsaydım kapı komşusunu kontrol ederdim. Open Subtitles لو كنت رجل شرطة لكنت تفقدت الأمر في البيت المجاور
    Anladığım kadarıyla hayatın hiç de kolay olmamış. Eğer senin olduğunu bilseydim. Yanında olur ve sana yardım ederdim. Open Subtitles يبدو أنّك لم تحظى بالحياة الرغيدة, ولو علمتُ بشأنك لكنتُ هناك, ولكنتُ قدّمت لك يد العون.
    Çok şeyi değiştirir, tüm hatalarımı telafi ederdim. Open Subtitles لكنتُ سأغيّر أشياء كثيرة وأمحي كل أخطائي
    Bir gün Hollywood'dan birinin gelip... beni kurtaracağını falan hayal ederdim hep... ama gelen giden olmadı. Open Subtitles . أعتدت أن أحلم أن شخص ما من هوليود يأتى وينقذني، من كلّ ذلك الهراء . لكن لم يأتى أحد أبدا
    Birlikte dans edeceğim biri olsaydı onun müziğiyle dans ederdim. Open Subtitles كنت أود الرقص عليها لو كان لدى من أراقصها
    Bir içki ikram ederdim, ama inançlarına aykırı olduğunu biliyorum. Open Subtitles كنت سوف اعرض عليك شرابا لكنني اعلم انه مخالف لاعتقاداتك
    Yerinde olsam ederdim ve bu anlaşmayı bana getiren avukatı da işe alırdım. Open Subtitles لو كنت مكانك لفعلت ذلك و سأعيّن المحامي الذي جلب الصفقة لي
    Ben lobide top oynayarak onu deli ederdim. Open Subtitles اعتدت أن أقوده للجنون بلعب الكرة في بهو الفندق
    Resim dersinde diğer çocukların çizdiklerini kopya ederdim. Open Subtitles صفر . انا اعتدت ان انسخ رسومات الاطفال الاخرين في حصة الرسم
    Küçük bir kızken annemin Londra ve Paris'te kral ve kraliçeler için dans eden bir baş balerin olduğunu hayal ederdim. Open Subtitles عندما كُنت فتاة صغيرة إعتدت على تخيل أمي راقصة باليه والتي كانت ترقص من أجل الملوك والملكات في لندن وباريس
    Herşeyi berbat etmiş. Ben intahar ederdim. Open Subtitles ترك كل شئ ، كنت سوف اقتل نفسي لو كنت مكانه
    Kızım olsa gördüğüm bütün erkeklerin geçmişini kontrol ederdim. Open Subtitles حسنا، إذا كان لديك ابنه من قبل أود أن اذهب لمراجعه خلفية جيمع الفتيان في جانبها
    Tony D'Amato olsam, futbol tanrılarına dua ederdim: Open Subtitles لو كنت مكان طوني داماتو لصليت لآلهة كرة القدم:
    İyi ki ben denemedim. Şişman dadımla alay ederdim ben de. Open Subtitles أحمد الله علي عدم تعرضي لنوبة قلبية لقد إعتدت علي رعاية الأطفال
    Dostum, eğer tüm elçiler güzel bir kadın olsa, ülkeme hem gündüz hem de gece hizmet ederdim. Open Subtitles يا صديقي, لو كان كل السفراء نساء جميلات لقمت بخدمة بلادي في الليل والنهار
    Birlikte çalışırken de ederdim. O gece daha da ettim. Open Subtitles ‫كنت أكرهه عندما كنا نعمل معاً ‫وكرهته أكثر تلك الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد