ويكيبيديا

    "edersek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لو
        
    • إن
        
    • فيمكننا
        
    • واصلنا
        
    • نفذنا
        
    • فسنخسر
        
    • عندها نستطيع
        
    • إذا كنا على
        
    • ما استمرينا
        
    • إذا استمرينا
        
    • استمرّينا
        
    Bu yüzden eğer biz bu gizli doğru bilgiye tercüme edersek ne olur? TED ماذا لو تمكننا من تحرير هذه القدرة بتحويلها للنوع المناسب من المعلومات فقط؟
    Bu konuda tartışmaya devam edersek tam da bu olacak. Open Subtitles هذا بالضبط ما سيحدث لو تابعنا الجدال في هذا الامر
    Usta, eğer onu kovalamaya devam edersek o ucube bir yere çarpı kızaracak. Open Subtitles يا معلمي إن واصلنا هذه المطاردة أكثر من ذلك فسينفجر ذلك القاتل بالنهاية
    Şimdi iptal edersek hiçbirine para ödememiz gerekmez. Open Subtitles إذا ألغيناه الآن فيمكننا إعادة تنظيم كل شيء.
    General, devam edersek saldırıya ait görüntülerin sızması mümkün mü? Open Subtitles جنرال، إذا نفذنا هل يتسرب تصوير الطائرة؟
    Eger simdi iptal edersek, kasaba meydaninin depozitini geri alamayiz. Open Subtitles لو ألغيناه الآن، فسنخسر مبلغ التأمين ... للقاعة، وفرقة الصلصة
    Belki birbirimize yardım edersek o zaman başarabiliriz. Open Subtitles ربما إذا ساعدنا بعضنا البعض عندها نستطيع القيام بذلك
    Acele edersek, sonraki treni yakalayabiliriz. Open Subtitles إذا كنا على عجل، ربما نستطيع اللحاق بالقطار منزل المقبل.
    Çünkü eğer sokaklara normal arabaları salıvermeye devam edersek, şehirlerimiz katlanılamaz hâle gelecek. TED لأننا إذا ما استمرينا في إضافة أساطيل من السيارات التقليدية فإن مدننا ستصبح لا تُطاق
    Bu yola aşağıya doğru devam edersek, "Üçüncü Dünya Savaşı" çıkacak. Open Subtitles إذا استمرينا فى هذا الطريق سوف يكون هناك حرب عالميه ثالثه
    Sadece zaman bunu söyleyecek eğer bu gizemli nesneleri incelemeye devam edersek olsun ya da olmasın doğru mekanizmaları sabitleyebilirsek ve hepsinin nasıl başladığını öğrenebileceğiz. Open Subtitles سيخبرنا الوقت وحده لو استمرّينا بدراسة هذه الجسيمات الغامضة سواء استطعنا معرفة الآليات
    Uçak gemilerini bir savaşa çekebilir ve mağlup edersek, artık dikkate değer bir deniz güçleri kalmaz Büyük Okyanus'ta. Open Subtitles لو امكن استدراج اسطولهم للدخول فى معركه و هزم لن يكون لديهم قوه بحريه ذات وزن متبقيه فى الباسفيك
    Ama siper alanı dar, ama biraz silahla takviye edersek mükemmel bir pozisyon. Open Subtitles يوجد هناك موقع جيد للتصويب موقع جيد لو إستطعنا جلب مدرعات إلى الشاطئ
    Bu savaşı kazanmak, biz iyi birileri olmaya devam edersek değerli olur. Open Subtitles نعم أعلم وتلك المعركة فقط تستحق الكسب لو كنا بها الاشخاص الطيبين
    Bu şekilde devam edersek, bizden kaçamazlar. Duydunuz mu? Evet, Bay Higgs. Open Subtitles إن حافظنا على النظام فلن يتمكنوا من الإفلات , هل تسمعونني ؟
    Onlar ulaşmadan silah deposuna gitmemiz lazım. Acele edersek halledebiliriz. Open Subtitles علينا أن نسبقهم لمخزن السلاح، إن واصلنا المضيّ فربّما نفلح.
    Eğer birlikte seyahat edersek senin hakkında pek çok şey öğreneceğimi söyledin. Open Subtitles إن ذهبت فى عطلة معكِ ، سأتمكن من معرفة كل شئ عنكِ
    Tüm bu yolu takip edersek bizi bu odaya geri getirir. Open Subtitles إذا سلكنا كل ذلك الطريق، سيعيدنا لهذه الحجرة، فيمكننا فحص المنطقة كلها.
    Bu yoldan devam edersek, başarabiliriz. Alex. Yardım et. Open Subtitles إن لزمنا الأدغال فيمكننا أن نفلح (أليكس)، هلاّ ساعدتني؟
    Biz politika konuşmaya devam edersek, sindirim sistemimiz altüst olacak. Open Subtitles وإذا واصلنا بالحديث عن السياسة سنعمل على خراب هضم طعامنا
    Bütün bunlara razı geldiğimizi farz edersek tamam mıyız yoksa bir kaç sürprizle karşılaşacak mıyız? Open Subtitles حسنًا , لنفترض بأننا نفذنا كل هذا هل نحن بخير ؟ أو ستأتينا بعض المفاجئات؟
    Eğer kabul edersek ve yanılmışsak, müvekkillerimizin yarısını kaybederiz. Open Subtitles إذا أخذنا القضية وخسرنا فسنخسر نصف قائمة عملائنا
    Belki birbirimize yardım edersek... o zaman bunu başarabiliriz. Open Subtitles ربما إذا ساعدنا بعضنا البعض عندها نستطيع القيام بذلك
    Eğer acele edersek, öğleden sonraki baskıya yetiştirebiliriz. Open Subtitles إذا كنا على عجل، يمكننا الحصول على هذا في الطبعة بعد الظهر.
    Ve bu yoldan devam edersek, çocuklarımızı kötü gıdayla beslemeye devam edersek, çocuklarımıza sağlıklı gıdanın ne olduğunu öğretmemeye devam edersek, ne olacak? Neler olacak biliyor musunuz? TED واذا ما استمرينا في هذا الطريق اذا استمرينا في اطعام الأطفال طعام سيئ اذا ما استمرينا في عدم تعليمهم عن ماهية الطعام الجيد ماذا سيحدث؟ تعلمون , ماذا سيحدث ؟
    Eğer nehri takip edersek, yarın akşama kadar orada oluruz. Open Subtitles إذا استمرينا بإتباع النهر سنصل لهناك بحلول غروب شمس الغد
    Eğer kan kaybetmeye devam edersek onlar kapatırlar hastahaneyi. Open Subtitles حسناً, لو استمرّينا في خسارة المال، فإننا سنغلق هذا المكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد