Babam her zaman "Tanrı tam zamanlı çalışma ekonomisi yürütür" derdi. Eğer ihtiyacı takip edersen hayatta hep bir amacın olur. | TED | أبي يقول دائمًا الإله يدير اقتصاد التوظيف الكامل، وأنه إذا فقط لبًّيت حاجة ما، لن تخفق في تحقيق هدف في الحياة. |
Bu yolu takip edersen çalışabileceğin kiralık bir çiftlik görürsün. | Open Subtitles | إذا اتبعت ذلك الطريق هناك سوف تصل الى مزرعة مستأجرة |
Eğer böyle devam edersen, Raoul'e yaptığımı sana da yaparım. | Open Subtitles | إذا واصلت على هذا المنوال. سأفعل بك ما فعلته براؤول. |
Eğer çok uzağa ateş edersen ve ıskalarsan herkes kendini daha güvende hisseder. | Open Subtitles | إذا صوبت إلى هدف كبير للغاية و أخطاته سيشعر الجميع بالمزيد من الأمان |
Her kavgadan sonra pes edersen biriyle uzun süre beraber olamazsın. | Open Subtitles | إذا كنت ستستسلم بعد شجار لن تبقى مع احد اطول من |
Eğer bir suçu telefonla ihbar edersen, o zaman gammazsın. | Open Subtitles | أنه إذا كنت مجبرا على دفع تهمة ما عندها تَشي |
Yani özgürüm ve eğer kabul edersen işe dönmeye hazırım. | Open Subtitles | إذن انا حر ومستعد للعودة إلى العمل إذا مازلتِ تريدينني |
Bana saldırırsan, veya herhangi bir şekilde bana itaatsizlik edersen, aktifleştirilecek, ve öleceksin. | Open Subtitles | إذا تحركتى ضدى أو عصيانى بأي حال من الأحوال سوف يتم تفعيله وستموتين |
Bana yalan söylemeye devam edersen, bu sabahki taktiğinle ilgili değerlendirmem iyi olmayacak. | Open Subtitles | إستعراضي لأساليب عملك هذا الصباح لا ينعكس جيداً عليك إذا إستمريت بالكذب علي |
Dinle, biyosilah tehlikesi sona erdi ama yine de uçağa binene kadar onu izlemeye devam edersen çok memnun olacağım. | Open Subtitles | أنا أعرف أن تهديد السلاح البيولوجي قد انتهى لكنني سأشعر بشكل أفضل إذا راقبتها إلى غاية ركوبها على متن الطائرة |
Peşimizden gelmeye devam edersen Michael Scott Kâğıt Şirketi başarılı olamaz. | Open Subtitles | إذا واصلت بالهجوم علينا فإن شركة مايكل سكوت للورق لن تنجح. |
Bu etrafı talan etme politikana devam edersen bu odada yaşamak zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | إذا تابعتَ سياسة الأرض المحروقة هذه فسينتهي بك المطاف بالعيش في هذه الغرفة |
Şimdi gerçeği itiraf etmeyi kabul edersen yardımcı olabileceğim konular var. | Open Subtitles | والآن إذا وافقتِ على ذكر الحقيقة، فثمّة أشياء أستطيع المساعدة بها |
Ama berbat edersen, kardeşim sana unutulmaz bir saç tıraşı yapar. | Open Subtitles | لكن إذا أفسدتها، أخي سيحلق لك تسريحة لن تنساها طيلة حياتك |
Eğer acele edersen aşağıdaki sokaktaki bisiklet sürme dersine yetişebilirsin. | Open Subtitles | إذا كنت على عجل، قد تجعل فئة تدور في الشارع. |
Hayır ama hamilemiyim diye sormaya devam edersen birazdan tekmeyi yiyeceksin. | Open Subtitles | كلاّ ، ولكنك ستشعر بركلة إذا واصلتَ سؤالي إن كنتُ حاملاً. |
Eğer bu kötü alışkanlıklara devam edersen asla istediğin hayata sahip olamayacaksın. | Open Subtitles | حسناً, لن تحظي بالحياة التي تريدينها إذا إستمريتي على هذه العادات السيئة. |
Eğer burada çalışmaya devam edersen, sana kahve yapmayı gösterelim. | Open Subtitles | دع الشباب يعلمونك كيف تصلح قهوة إذا أردت أن تعمل |
Parmağını sallamaya devam edersen beni nefes almanı engellediğim için tutuklaması gerekecek. | Open Subtitles | إذا استمريت فى الإشارة بهذا الإصبع نحوى, فإنه سوف يَعوق قصبتك الهوائية. |
Bir kelime daha edersen seni şuradaki ağaca kendim asarım. | Open Subtitles | إن تفوهت بكلمة أخرى، فسوف أشنقك بنفسي على تلك الشجرة |
- Evet. Ocağı kapatmama müsaade edersen daha fazla şey açıklayabilirim. | Open Subtitles | أستطيع الاستفاضة بالشرح إنْ سمحتَ لي بإطفاء الموقد |
Evreni yok edersen bu sefer sorumluluk senin. | Open Subtitles | إن قمت بتدمير الكون، ستتحمل عواقب ذلك هذه المرّة |
Evimdeki bir şeyi altüst edersen ya da bozarsan, Onu kıçına sokarım! | Open Subtitles | قم بتخريب شيء واحد في شقتي وسأقوم بادخاله في مؤخرتك |
Ama bana yardım edersen sana yolu gösteririm, söz. | Open Subtitles | إن ساعدتني فسأرافقك عبر باقي الطريق، أعدك |
Hareket edersen ya da beni zora sokarsan seni öldürürüm. | Open Subtitles | لو قمت بأي خدعه أو تسببت بالإيقاع بي فإني سأقتلك |
Eğer konuşmaya devam edersen, kalbime doğru ilerleyeceksin, ve ben seni kalbimin yakınında bir yerde istemiyorum... | Open Subtitles | إن استمريت بالتحدث فستجد طريقك إلى قلبي و لا أريدك |
Ya konuşursun ya da kan kaybından ölürsün. Bize yardım edersen biz de sana yardım ederiz. | Open Subtitles | يمكنك أن تتكلّم أو تظلّ تنزف، إن ساعدتنا، سنساعدك |
Gelinliğin içine asla giremeyeceksin, diyetini aldatmaya devam edersen eğer. | Open Subtitles | لن يناسبك فستان الزّفاف أبداً إن واصلت في غشِّ حميتكِ. |
Günahlarından dolayı pişmanlık duyar ve Tanrı'nın sevgisi kabul edersen, bağışlanacaksın. | Open Subtitles | اندم عن ذنوبك تقبل هذا الحب الحقيقي , وسيتم انقاذك |
Bir kez daha ateş edersen, seni vururum. | Open Subtitles | أطلق طلقة أخرى أيها الجزار وسأطلق النار عليك. |
Beni sinirlendirmeye devam edersen, bir daha seni görmeye gelmem. | Open Subtitles | إن استمريتي في إزعاجي هكذا ,فلن أعود لزيارتك بعد الآن |
Bir daha bilip bilmeden konuşmaya cesaret edersen, senin dilini keserim! | Open Subtitles | اذا تجرأت على الكلام بتهور مجدداً، فسأقطع لسانكَ |