| Kocamın cenaze törenine katıldığı yetmezmiş gibi Edoardo'nun ölümü için acımı paylaştığını söyleyen bir mektup yazmış. | Open Subtitles | حتى لو حضرت إلى جنازة زوجي فهذا لن يكون كافيا لها كتبت بأنها تشترك في حزني على وفاة (أيدواردو) |
| Edoardo'nun annesi saat bir için üç kişi teyit etti. | Open Subtitles | لدى والدة (أيدواردو) حجزا في الساعة الواحدة لطاولة من ثلاثة أشخاص |
| - Merhaba. Bu Edoardo Recchi için. | Open Subtitles | هذه الهدية من أجل (أيدواردو ريكي) |
| Şanslısın. Edoardo suçlamada bulunmayacak. | Open Subtitles | .إنك محظوظ .لم يقدم (إدوارد) إتهامات للصحافة |
| - Edoardo'yu görmeye. | Open Subtitles | .(لرؤية (إدوارد |
| - Neden polise söylemiyorsun ya Edoardo? | Open Subtitles | إذاً لمَ لا تعطيهم فقط للشرطة يا (إدواردو) |
| Bence Edoardo çıkardı bu haberi. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه كان (إدواردو) |
| - Günaydın Edoardo. | Open Subtitles | -طاب صباحك يا (أيدواردو ) |
| - Günaydın Edoardo bey. | Open Subtitles | -طاب صباحك يا سيد (أيدواردو ) |
| Ve oğlun Edoardo'nun ellerine... | Open Subtitles | وبيد أبنك (أيدواردو) |
| Tancredi ve Edoardo'nun şerefine! | Open Subtitles | نخب (تانكريدي) و (أيدواردو)! |
| Edoardo zeki bir adamdır. | Open Subtitles | (أيدواردو) رجل ذكي |
| Edoardo korkuttu beni. | Open Subtitles | .(ولقد استثنائي (إدوارد |
| - Edoardo'da. | Open Subtitles | (بـ(إدوارد |
| - Merhaba Edoardo. | Open Subtitles | .(مرحبًا (إدواردو |