ويكيبيديا

    "edoras" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إيدوراس
        
    • إيدوريس
        
    • لايداروس
        
    Burada kendilerini savunmak için Edoras'da olduğundan daha çok ümitleri var... Open Subtitles لديهم أمل أن يدافعوا عن أنفسهم هنا أفضل من "إيدوراس"
    "Si, beriathar hyn ammaeg na ned Edoras." Edoras'a göre burada kendilerini, daha iyi savunma şansları var Open Subtitles لديهم أمل أن يدافعوا عن أنفسهم هنا أفضل من "إيدوراس"
    Burada kendilerini savunmak için Edoras'da olduğundan daha çok ümitleri var... Open Subtitles لديهم أمل أن يدافعوا عن أنفسهم هنا أفضل من" إيدوراس"
    -Bütün hızımızla Edoras'a gitmeliyiz. -Edoras'a mı? Open Subtitles -يجب أن ننطلق إلى "إيدوريس" بكل سرعه "إيدوريس
    -Doğruca Edoras'a at sürmeliyiz -Edoras mı? Open Subtitles -يجب أن ننطلق إلى "إيدوريس" بكل سرعه "إيدوريس
    Dinle beni. Edoras'a gidip, alârm vermelisin. Open Subtitles إستمع لي, يجب أن تقود (لايداروس) و تطلق الإنذار
    Edoras'ı uzun süre savunabilirsin şayet cenk kötüye giderse. Open Subtitles "لربما دافعتِ عن " إيدوراس لو بدأت كفتنا تخيب في المعركة
    Edoras ve Altın Konak, Meduseld. Open Subtitles (إيدوراس) وقصر (ميدوسيلد) الذهبي
    Edoras ile başlayacak. Open Subtitles سيبدأ من "إيدوراس"
    Edoras. Tekev'in Altın Konak'ı. Open Subtitles (إيدوراس) وقصر (ميدوسيلد) الذهبي
    Edoras'da başlayacak. Open Subtitles سيبدأ من "إيدوراس"
    Edoras ve Altın Konak, Meduseld. Open Subtitles إيدوراس) وقصر (ميدوسيلد) الذهبي)
    Edoras ile başlayacak. Open Subtitles سيبدأ من" إيدوراس"
    Théoden, Edoras'ta kalmaz. Open Subtitles (ثيودين) لن يبقى فى" إيدوراس")
    Théoden, Edoras'ta kalmaz. Open Subtitles (ثيودين) لن يبقى فى "إيدوراس"
    -Bütün hızımızla Edoras'a gitmeliyiz. -Edoras'a mı? Open Subtitles -يجب أن ننطلق إلى "إيدوريس" بكل سرعه "إيدوريس
    Beni dinle! Doğruca Edoras'a at sürmelisin ve onlara haber vemelisin Open Subtitles إستمع لي, يجب أن تقود (لايداروس) و تطلق الإنذار
    Dinle beni. Edoras'a gidip, alârm vermelisin. Open Subtitles إستمع لي, يجب أن تقود (لايداروس) و تطلق الإنذار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد