| Nether gerçekliğinin güçleri mesajımı efendinize iletin. | Open Subtitles | أرواح العالم السفلي إرسلي رسالتي إلى سيدك |
| efendinize hizmet edip her isteğini gerçekleştirmek gerçekten de onurlu birşey mi? | Open Subtitles | أن تخدم سيدك وتستفيد من هذا أتسمي هذا شرفا؟ |
| Eminim ki, efendinize adayı işgal etme fikrinin aptalca olduğunu iletmeyi unutmazsınız. | Open Subtitles | أنا واثق أنك لن تنسى أن تنقل إلى سيدك سيكون من الحماقة أن يفكر في غزو هذه الجزيرة |
| Şimdi diz çöküp efendinize sevginizi gösterin yoksa sizi yok ederim. | Open Subtitles | لذا ستركعوا وتكاشفوا بحبّكم لي كمولاكم وإلا سأسحقكم |
| Şimdi diz çöküp efendinize sevginizi gösterin yoksa sizi yok ederim. | Open Subtitles | لذا ستركعوا وتكاشفوا بحبّكم لي كمولاكم وإلا سأسحقكم |
| Yine de efendinize sizin hakkınızda yalan söylediğini iddia ettiğiniz kişi için çalışmaya devam ediyordunuz? | Open Subtitles | لقد افترضت ان الكولونيل قد فصلك, ورغن هذا,استمريت فى عملك , فى خدمة السيدة التى زعمت انها كذبت بشأنك لسيدك ؟ |
| Dini bütün efendinize defalarca söylediğim gibi bu mağara, şifacı ve yüzü yanmış Tapınak Şövalyesiyle görüştüğüm tek yer. | Open Subtitles | لقد أخبرت سيدك أكثر من مرة وفي كل مرة كما أذكر هذا الكهف هو المكان |
| Zaman, efendinize hizmet zamanı. | Open Subtitles | كلنا نراها حان وقت خدمة سيدك |
| Gidip efendinize beni kendisinin yakalamasını söyleyin. | Open Subtitles | قلُ لسيدك أن يأتي و يقضي علي بنفسه |