Fakat şimdi siberuzayda özel egemenlik katmanı eklendi. | TED | ولكن حالياً أصبح لدينا بُعد جديد من السيادة الخاصة والشخصية في فضاء الإنترنت. |
Savaştan önce, ulusal egemenlik sizin için çok kutsaldı. Bu yüzden, Milletler Cemiyetine girmek istemiyordunuz. | TED | قبل الحرب، كنتم تتعاملون مع السيادة الوطنية كأمر مقدس حتى أنكم لم تكونوا ترغبون بالانضمام إلى عصبة الأمم. |
Ama gerçekten de MİLLİ EGEMENLİK Japonya'ya iyi geliyor. | TED | لكن حقا ، حقا السيادة كانت جيدة بالنسبة لليابان. |
17. yüzyılın dar görüşlü, ulusal egemenlik paradigmasına takılıp kalmışız. | TED | ومازلنا محتجزين في نموذج القرن 17 حيث سيادة الدولة الوطنية المحدودة. |
Bugün ihtiyacımız ve hakkımız olan, bizi özgürleştiren beceriksiz federal hükümetin zulmünden ve yasalarından kurtaran ve şirketlere egemenlik hakkı veren yasa değişikliğinin onaylanmasının 29. yıldönümünü kutluyoruz. | Open Subtitles | اليوم يصادف الذكرى السنوية التصديق التعديل ال29، منح الشركات سيادة |
Çünkü egemenlik, güç ve yücelik sonsuza dek senindir. | Open Subtitles | لأنك صاحب الملكوت والقوّة والمجد من الآن وإلى أبد الآبدين |
Ancak, bu projenin gerçek amacı iktidar ve tam bir hegemonik egemenlik kurmak. | Open Subtitles | بيدَ أنّ الهدف الحقيقي للمشروع كان "السلطة" الهيمنة السَطَوية الشاملة والتامّة. |
Obstetrik cerrahi alanındaki bitmek bilmeyen buluşları ona bu alanda bir egemenlik kazandırdı. | Open Subtitles | له إبتكاراته المستمر في مجال طب التوليد أكسبته هيمنة في هذا المجال |
Yakında egemenlik için savaşmak zorunda kalacaklar. | Open Subtitles | قريبا بما فيه الكفاية يجب عليهم . القتال من أجل السيادة |
Başka? Evet, Onbirinci Emri kaldırdınız; Ulusal egemenlik. | TED | أي شئ آخر؟ نعم: قمتم بتمزيق الوصية الحادية عشر-- السيادة الوطنية. |
Entelektüel elit bir kesimin ve dünya bankerlerinin kuracağı bir çok uluslu egemenlik, geçtiğimiz çağlarda gördüğümüz tek uluslu oluşumlardan daha caziptir." | Open Subtitles | السيادة فوق السلطة الوطنية للنخبةِ الثقافيةِ والمصرفيين العالميينِ جِدُّ مفضّلةُ عن ذاتية القرار الوطنيةِ المُزاولة في القرون الماضية |
Saur devriminin zaferiyle birlikte bu ülkenin tarihinde ilk kez siyasi güç ve egemenlik etkin olmuştur. | Open Subtitles | "ومع نصر "ثورة صَفَر ولأول مرة فى تاريخ هذا البلد تم منح السيادة السياسية والنفوذ السياسي |
Lucian İttifakı egemenlik altındaki gezegenlerden olan insanların bir örgütlenmesidir ve kaynaklarıyla teknolojilerini... | Open Subtitles | تحالف "لوشيان" هو منظمة من البشر من عدد من الكواكب ذات السيادة والتي سيطرت على المصادر والتكنولوجيا |
"Benim için egemenlik, Senin için değil." | Open Subtitles | " السيادة لأجلي ؛ و ليستَ بالنسبة إليك " |
Daha çok İngiliz egemenlik alanında iki vatandaşınız silah taşıdığı için Harlan. | Open Subtitles | في الغالب لأن اثنين من رعاياكم كانوا يحملون الأسلحة النارية , هارلان على ارض تحت سيادة بريطانيا |
Böylece onlar da, Tanrı'nın egemenlik gayesini dünyada gerçekleştirebilirler. | Open Subtitles | ...عسى أن يحققون غرضه في سيادة العالم |
Bu genç, erkek Carcharodontosauruslar bu alanda egemenlik istiyorlar. | Open Subtitles | (هذان الذكران اليافعان من الـ(كركرودنتوصوراس يريدان سيادة هذا الإقليم |
Çünkü egemenlik, güç ve yücelik sonsuza dek senindir! | Open Subtitles | للذي بيده الملكوت والقوة والمجد، لأبد الآبدين. |
Çünkü egemenlik güç ve yücelik sonsuza dek senindir! | Open Subtitles | يا ذا الملكوت يا ذا الجلال والإكرام، إلى أبد الآبدين |
Seste egemenlik kurmak için konserleri yöneten bir Alman birliği. | Open Subtitles | مجموعة ألمانية، تغني في الحفلات... لتخلق الهيمنة الصوتية |
Bu zihninde, sanayileşmeye olan teşvikin egemenlik dürtüsüyle ayrılmaz bir şekilde bağlantılı oluşudur ve Tolkien'a göre insanlar üzerinde egemenlik kurmakla ağaçlar ve bitkiler üzerinde egemenlik kurmak aynı şeydir. | Open Subtitles | ذلك أن الحض على التوجه ،نحو التصنيع، بأعماق تفكيره يرتبط ارتباطا لا انفصام عنه ،مع هذا الدافع للهيمنة ،(وبالنسبة إلى (تولكين فهي نفس إرادة الهيمنة |
Mutlak egemenlik yani rakiplerimiz yok edilecek, tekelimiz tekrar tesis edilecek. | Open Subtitles | هيمنة كاملة بمعني أن يسحق منافسينا ونستعيد إحتكارنا |