ويكيبيديا

    "ekibimin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فريقي
        
    • فريقى
        
    • طاقمي
        
    • لفريقي
        
    • وحدتي
        
    • فريقة
        
    • لطاقمي
        
    • وفريقي
        
    ekibimin keşfettiği galaksi bundan çok daha nadir ve çok daha karmaşık. TED فالمجرة التي اكتشفها فريقي أكثر ندرة وأكثر تعقيدًا من ذلك.
    İyice düşündüğümüzde anladık ki; olanlar aslında ben ve ekibimin hatasıydı. TED ثم اتضح، عندما بدأنا التفكير لاحظنا أنه في الواقع كان خطئي أنا و فريقي
    ekibimin bu kıyafeti kesinlikle giymek istediğimi düşünüyor olması yüzünden çok mahçup hissettim. TED شعرت بالحرج الكامل إتجاه الحقيقة الواضحة وضوح الشمس إلى فريقي أنني ارتديت هذا الزي كاملًا.
    Bunun yanı sıra, ekibimin endişelerini göz ardı etmek istemiyorum. Open Subtitles و فى اليد الاخرى , لا أريد تجاهل شكوك فريقى
    Benim, ekibimin veya çevredeki herhangi birinin; sevdiklerinin, kalplerinde yada düşüncelerinde br ölümsüzlük ihtiyacı var. TED هناك حاجة للابدية في قلوب و افكار من احبوهم انا و طاقمي و اي احد حولهم
    ekibimin yaptığı işin etkili olduğunu bilsem de tepkilerin eşit derecede güçlü olmasını beklemiyordum. TED وبينما كنت أعلم أن الجهد الذي قام به فريقي كان جبارًا، لم أكن أتوقع أن يكون رد الفعل بنفس القدر من القوة.
    Ya şimdi tabana kuvvet kaçarsınız... ya da ekibimin gelmesini bekleyip o zaman kaçmayı deneyebilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم إما الهرب الآن, أو الانتظار حتى يأتي فريقي و حينئذ يمكنكم محاولة الهرب
    ekibimin bir üyesi değilsin. Bir hükümet çalışanı değilsin. Open Subtitles انت لست من افراد فريقي ولا موظفة بهذه الحكومة
    Bak, beni buradan çıkar bulmana yardım edeyim, ama sonra ekibimin gitmesine izin ver. Open Subtitles اسمع، ارفعني للأعلى وسأساعدك على إيجادها ولكن عليك أن تترك فريقي يرحل بعدها
    Üzgünüm, hastaydım ve ekibimin acil bir konuyu danışması gerekti. Open Subtitles آسف، كنت مريضاً و احتاج فريقي لاستشارة عاجلة
    ekibimin Atlantis'te kalma ihtimali nedir? Open Subtitles ما هي فرص فريقي في البقاء هنا فى أتلانتيس ؟
    ekibimin, beklenmedik olaylara reaksiyonunu gözlemlemek oldukça yararlı olabilirdi. Open Subtitles ومراقبةُ ردود أفعال فريقي تجاهَ ظاهرةٍ غامضة قد يكونُ مفيداً للغاية
    ekibimin yarısı Ziyaretçiler Özel Birimi'ne atandı. Open Subtitles التوقيت سيء، نصف فريقي فُرز من أجل لجنة تقييم تهديد الزائرين
    Benim ve güvenlik ekibimin çalışması gereken her dakikada ya gizli kameralarda görülen hayalet sevgilinizi arıyoruz ya da sizi girilmemesi gereken özel olanlarda buluyoruz. Open Subtitles كل دقيقة أنا أو فريقي الأمني باللحاق بالمقنعين على كاميرات المراقبة أو العثور على شخص ما في أقل من دقيقة
    ekibimin taze bir bakış açısına ihtiyacı var. Open Subtitles على العموم, فريقي يحتاج لرؤى شابه وجديده
    ekibimin bu işi çözeceğine dair söz verdim. Open Subtitles لقد اعطيته كلمتي بأن فريقي سوف ينهي الموضوع هل تعلم مدى الورطه التي وضعنا انفسنا فيها ؟
    ekibimin peşine düşersen, ben de senin peşine düşerim. Open Subtitles إتّفاقنا قد إنتهى وإذا سعيتِ خلف فريقي فسوف أسعى خلفكِ
    Bende de yok. Onların önünü kesersin. Araştırma ekibimin hemen önünde. Open Subtitles و كذلك أنا لقد عزلتنى عنهم أمام أعضاء فريقى
    Sen ekibimin bir üyesisin, bu da senin benim sorumluluğumda olduğunu gösterir işi bu tür şeyler olan tek kişiye söyledim sadece. Open Subtitles انت فى فريقى , اذن انت مسؤليتى. و قد اخبرت فرد و احد فقط كل عمله ان يتعامل مع هذا النوع من المشاكل.
    ekibimin üniformasını giyiyorsun, ama seni tanımıyorum. Open Subtitles ترتدي زيّ أحد أفراد طاقمي لكنني لا أعرفك
    Ve piyasa durgunluğu olmasaydı ve ekibimin parasını ödeyebilseydim... Open Subtitles حيث إذا لم يكن لدي كساداً عندما لم أستطع تكاليف الدفع لفريقي
    Benim ekibimin güvenlik olarak çalıştığından emin olmadan bir şey söylemek istemedim. Open Subtitles و الآن, لمْ أرغب بقول شيء حتى أتأكد من إنّ وحدتي ستكون في مناوبة الحراسة
    Bahsettiğin olayın, ekibimin yürüttüğü bir soruşturmayla bağlantısı olabileceğinin bilgisini aldım. Open Subtitles تلقيت معلومات لاستجواب مصادفة متصل بأحد قضايا الجارية لواحد من فريقة
    - ekibimin ve yakıt parasını ödeyeceksin. Kalanı senindir. Anlaşma bu. Open Subtitles ستدفع لطاقمي وكل التكاليف عليك والبقية لك، هذا الإتفاق.
    Efendim, benim ve ekibimin araştırdığı dava bir cinayet davası. Open Subtitles سيّدي، الجريمة التي أحقق فيها أنا وفريقي هي جريمة قتل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد