Hala videoların hepsini ben yapıyorum, ama yazılımı yapan muhteşem bir ekibimiz var. | TED | مازلت أسجل الفيديوهات لكن لدينا فريق مذهل يطوّر البرمجيات |
Asla kovmadığım, asla işe almadığım 9.000 kişiden oluşan bir ekibimiz var. Birden ortaya çıkıp çalışmaya başladılar ve haberim bile yoktu. | TED | لدينا فريق عمل يتألف من 9 آلاف شخص لم يتم تعيينهم قط، ولا أطردهم من العمل أبدًا |
Yerde doğrulama yapabilecek bir ekibimiz var... ama şimdi benim kabaca şunu öğrenmem gerekiyor: | Open Subtitles | لدينا فريق في الميدان يمكنه أن يؤكد ولكني أريد أن أعرف بالتحديد |
Özür dilerim ama, tamamı kadınlardan oluşan bir temizlik ekibimiz var. | Open Subtitles | انا أسف , لكن لدينا طاقم كامل من عاملات التنظيف مرة كل شهر , أعتقد |
Gelip bizim için o şeyleri yakan bir kundak ekibimiz var. | Open Subtitles | لدينا طاقم إشعال قادم في المنطقة وسيحرقهم لنا |
Binanın etrafına yayılan iki ekibimiz var. | Open Subtitles | لدينا فريقان يتحركان بأتجاه المبنى من الجهة الاخرى |
Kameralar ve parabolik mikrofonlarla hareket halinde bir taktik ekibimiz var. | Open Subtitles | -نعم سيّدي لدينا فريقٌ تكتيكيٌّ يعمل على الكاميرات و المكرفونات |
Onu iş yerinde gözleyen bir araştırma ekibimiz ve şu anda dairesine gitmekte olan bir gözlem ekibimiz var. | Open Subtitles | لدينا فريق بحث يغطى تحركاته بالعمل و آخر فى طريقه لتفتيش شقته خلسة |
Kuzeye gidiyor gibi görünüyor. Önlerini kesmek için orada bir ekibimiz var. | Open Subtitles | يبدو انهو يتجه للشمال لدينا فريق لقطع عنهم الطريق |
Silah için mekanını altüst eden bir ekibimiz var. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لدينا فريق يُفتّش منزله بحثاً عن الأسلحة. |
Çocuklar, bunu nasıl kotaracağımızı bilmiyorum, ama şunu biliyorum ki çok sağlam bir ekibimiz var. | Open Subtitles | انصتوا يا رفاق , لا أعرف كيف أقوم بهذا بعد ولكن ما أعلمه جيداً أننا لدينا فريق قوي |
Tabloların yerini bilmiyoruz ama arayan bir ekibimiz var. | Open Subtitles | نحن لانعرف اين تلك اللوحات لكن لدينا فريق يبحث عنها |
- Dışarıda bekleyen bir ekibimiz var. - Onlar benimle çalışamazlar. | Open Subtitles | لدينا فريق كامل في الخارج لن يرضوا العمل معي |
Bizim Dünya Ticaret Merkezinde gezici bir ekibimiz var mı? | Open Subtitles | هل لدينا فريق متحرك يتنقل عند مركز التجارة ؟ |
Şu an altı kişilik bir ekibimiz var. | TED | والآن لدينا فريق من ستة أشخاص. |
Şu anda, güvenli bir mesafeden onun izini takip eden Delta ekibimiz var. | Open Subtitles | لدينا فريق "دلتا" يتبعه على الأرض من مسافة آمنة |
Evlerinin dışında bekleyen bir ekibimiz var. | Open Subtitles | إنّ لدينا فريق خارج منزلهم الآن. |
Ameliyatın zorluğu konusunda sana yalan söylemeyeceğim ama çok yetenekli cerrahlardan oluşan bir ekibimiz var ve ben... | Open Subtitles | لن أكذب عليكِ , الجراحة ستكون طويلة و صعبة , لكن لدينا طاقم جراحين ماهرون . . |
Onları gördük ama kapıların dışında çalışma ekibimiz var. | Open Subtitles | -إننا نراهم ولكن لدينا طاقم يعمل خارج البوابات |
Olağanüstü bir ekibimiz var. | Open Subtitles | لدينا طاقم رائع هنا. |
Ormanı araştıran iki ekibimiz var. | Open Subtitles | حسناً، لدينا فريقان يفتشان الغابة.. |