ويكيبيديا

    "ekibimiz var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لدينا فريق
        
    • لدينا طاقم
        
    • لدينا فريقان
        
    • لدينا فريقٌ
        
    Hala videoların hepsini ben yapıyorum, ama yazılımı yapan muhteşem bir ekibimiz var. TED مازلت أسجل الفيديوهات لكن لدينا فريق مذهل يطوّر البرمجيات
    Asla kovmadığım, asla işe almadığım 9.000 kişiden oluşan bir ekibimiz var. Birden ortaya çıkıp çalışmaya başladılar ve haberim bile yoktu. TED لدينا فريق عمل يتألف من 9 آلاف شخص لم يتم تعيينهم قط، ولا أطردهم من العمل أبدًا
    Yerde doğrulama yapabilecek bir ekibimiz var... ama şimdi benim kabaca şunu öğrenmem gerekiyor: Open Subtitles لدينا فريق في الميدان يمكنه أن يؤكد ولكني أريد أن أعرف بالتحديد
    Özür dilerim ama, tamamı kadınlardan oluşan bir temizlik ekibimiz var. Open Subtitles انا أسف , لكن لدينا طاقم كامل من عاملات التنظيف مرة كل شهر , أعتقد
    Gelip bizim için o şeyleri yakan bir kundak ekibimiz var. Open Subtitles لدينا طاقم إشعال قادم في المنطقة وسيحرقهم لنا
    Binanın etrafına yayılan iki ekibimiz var. Open Subtitles لدينا فريقان يتحركان بأتجاه المبنى من الجهة الاخرى
    Kameralar ve parabolik mikrofonlarla hareket halinde bir taktik ekibimiz var. Open Subtitles -نعم سيّدي لدينا فريقٌ تكتيكيٌّ يعمل على الكاميرات و المكرفونات
    Onu iş yerinde gözleyen bir araştırma ekibimiz ve şu anda dairesine gitmekte olan bir gözlem ekibimiz var. Open Subtitles لدينا فريق بحث يغطى تحركاته بالعمل و آخر فى طريقه لتفتيش شقته خلسة
    Kuzeye gidiyor gibi görünüyor. Önlerini kesmek için orada bir ekibimiz var. Open Subtitles يبدو انهو يتجه للشمال لدينا فريق لقطع عنهم الطريق
    Silah için mekanını altüst eden bir ekibimiz var. Open Subtitles أجل، حسناً، لدينا فريق يُفتّش منزله بحثاً عن الأسلحة.
    Çocuklar, bunu nasıl kotaracağımızı bilmiyorum, ama şunu biliyorum ki çok sağlam bir ekibimiz var. Open Subtitles انصتوا يا رفاق , لا أعرف كيف أقوم بهذا بعد ولكن ما أعلمه جيداً أننا لدينا فريق قوي
    Tabloların yerini bilmiyoruz ama arayan bir ekibimiz var. Open Subtitles نحن لانعرف اين تلك اللوحات لكن لدينا فريق يبحث عنها
    - Dışarıda bekleyen bir ekibimiz var. - Onlar benimle çalışamazlar. Open Subtitles لدينا فريق كامل في الخارج لن يرضوا العمل معي
    Bizim Dünya Ticaret Merkezinde gezici bir ekibimiz var mı? Open Subtitles هل لدينا فريق متحرك يتنقل عند مركز التجارة ؟
    Şu an altı kişilik bir ekibimiz var. TED والآن لدينا فريق من ستة أشخاص.
    Şu anda, güvenli bir mesafeden onun izini takip eden Delta ekibimiz var. Open Subtitles لدينا فريق "دلتا" يتبعه على الأرض من مسافة آمنة
    Evlerinin dışında bekleyen bir ekibimiz var. Open Subtitles إنّ لدينا فريق خارج منزلهم الآن.
    Ameliyatın zorluğu konusunda sana yalan söylemeyeceğim ama çok yetenekli cerrahlardan oluşan bir ekibimiz var ve ben... Open Subtitles لن أكذب عليكِ , الجراحة ستكون طويلة و صعبة , لكن لدينا طاقم جراحين ماهرون . .
    Onları gördük ama kapıların dışında çalışma ekibimiz var. Open Subtitles -إننا نراهم ولكن لدينا طاقم يعمل خارج البوابات
    Olağanüstü bir ekibimiz var. Open Subtitles لدينا طاقم رائع هنا.
    Ormanı araştıran iki ekibimiz var. Open Subtitles حسناً، لدينا فريقان يفتشان الغابة..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد