ويكيبيديا

    "ekim ayında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في أكتوبر
        
    • شهر أكتوبر
        
    • في اكتوبر
        
    • تشرين الأول
        
    Geçen Ekim ayında bunu bir defa denedim, yedi gün yemeyerek. TED فعلت هذا مرَّةً في أكتوبر الماضي، بان لا آكل لسبعة أيامٍ.
    2014 yılının Ekim ayında, otuz yılı aşkın bir süre sonra, Nijerya'nın Lagos kentine geri döndüm ve 64 Nollywood kişiliğinin fotoğrafını çektim. TED في أكتوبر من العام 2014، عدت لمدينة لاغوس بنيجيريا بعد أكثر من ثلاث عقود وقمت بتصوير 64 شخصية من نوليوود.
    Bu gördüğünüz, 1992'nin Ekim ayında ABD'ye düşenlerden biri. TED هنا كويكب إقترب من الولايات المتحدة في أكتوبر ١٩٩٢.
    Ekim ayında, ortalık tekrar biraz yatışmıştı. Open Subtitles بحلول شهر أكتوبر عادت الأمور لطبيعتها مرة آخرى
    Ekim ayında, ortalık tekrar biraz yatışmıştı. Open Subtitles بحلول شهر أكتوبر عادت الأمور لطبيعتها مرة آخرى
    Bu fotoğrafı dört ile çarpın ve serayı görün bu sene Ekim ayında açılacak. çünkü biz bu çiçekleri yetiştireceğiz şehrin yoksullarının yaşadığı bu yerin tam ortasında. TED كبر تلك الصورة لاربع مرات و سترون المشتل الذي سيفتح في اكتوبر هذا العام لاننا سنربي تلك الازهار داخل وسط المدينة.
    Bu maç geçen Ekim ayında yapılmış ve Sovyet takımı kazanmıştı. Open Subtitles الذي فاز به فريقه هنا في تشرين الأول الماضي
    Ve sonra, Ekim ayında yaptıkları ise şuydu: Deri hücreleri aldılar, bunları kök hücrelere dönüştürdüler ve bunları karaciğer hücrelerine dönüştürmeye başladılar. TED ومن ثم ما فعلوه في أكتوبر هو أنهم أخذوا خلايا جلدية وحولوها إلى خلايا جذعية وبدأوا في تحويلها إلى خلايا كبدية.
    Geçtiğimiz Ekim ayında Hinistan'da tanıştık. Muhafazakar bir çevrede yetişmiş. TED قابلتها في أكتوبر الماضي في الهند و قد نشأت في بيئة محافظة.
    John: 2011 Ekim ayında teşhis edildi, başlıca şikayetim nefes almaydı, zorlukla nefes alıyordum. TED جون: تم تشخيصي في أكتوبر 2011، والمشكلة الرئيسية كانت مشاكل في التنفس، صعوبة التنفس.
    Geçtiğimiz Ekim ayında, hücresel mobil cihaz ve sim kartların dünyadaki insan sayısını geçtiği o değeri bile aşmış bulunuyoruz. TED تجاوزنا في أكتوبر الماضي ما أشارت إليه الاحصائيات عندما يكون عدد الهواتف الخلوية، ووحدة تعريف المشترك، يفوق عدد الناس.
    Geçen sene Ekim ayında yirmi bir kız serbest bırakıldı. TED تم إطلاق سراح إحدى وعشرين فتاة في أكتوبر من العام الماضي.
    Ekim ayında dünyanın en iyi epidemiyolojistleri ile çalıştım. TED قمت بدراسة على كبار علماء الأوبئة في العالم في أكتوبر.
    Ekim ayında 30 derece sıcaklığı hiç söylemiyorum. Open Subtitles وأنت بالتأكيد لا تَحصَلُين عَلى درجةِ حرارة 75 في شهر أكتوبر أنا لا أَستطيعُ التصديق
    Geçen Ekim ayında yılın gazetecisi ödülünü kazandınız. Open Subtitles ربحت جائزة صحفي السنة في شهر أكتوبر الماضي
    Her Ekim ayında annemin olduğu mezarlığa giderdik. Open Subtitles .. كل شهر أكتوبر كنا نذهب للمقبرة لزيارة قبر أمي
    Hiç kimse yok ama Ekim ayında tatile çıkacaktık. Open Subtitles لا احد سوانا يأخذ أجازة في شهر أكتوبر
    Ekim ayında Grand Banks'ten daha iyidir. Open Subtitles حسنا ً .. القراند بانكس تمتلىء في اكتوبر
    İki yıI önce, Ekim ayında bir Pazartesi sabahı 8:45'te Kevin Peltier, önceki cuma kovulduğu şirkete geldi asansöre bindi 36'Iık şarjörü yarı otomatik Performa 990'ına taktı. Open Subtitles في اكتوبر.. قبل عامين في 8.45 صباح يوم الاثنين في اكتوبر..
    Martha'nın yaşadığı bölgeye o yılın Ekim ayında bir pazarlama yolculuğu yapmış. Open Subtitles لقد قضى رحلة مبيعات إلى مزارع (مارثا) في اكتوبر من هذا العام.
    ve bu yıl son senesi Ekim ayında açıklanacak. TED و قمتها التي ستعقد في تشرين الأول / أكتوبر
    Geçtiğimiz Ekim ayında bu konuya odaklanmış bir Yiyecek ve Ziraat Organizasyonu konferansı vardı. TED وعقد مؤتمر منظمة الأغذية والزراعة في تشرين الأول/أكتوبر الماضي حيث كان نقاش المؤتمر عن هذا الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد