Şimdi ekiplerimizden birini bir bilgi edinme görevine göndermemiz gerekiyor. | Open Subtitles | الآن نحتاج لإرسال أحد فرقنا في مهمة لتقصي الحقائق |
ekiplerimizden biri adamınıza benzer birini gördüğünü düşünüyor. | Open Subtitles | واحده من فرقنا رصدت شخص ما يطابق أوصاف المجرم |
A3'teki ekiplerimizden biri bu geleceğin ne kadar yakın olduğunu görmek istedi. | TED | لذا، أحد فرقنا في A3 أراد أن يعرف إلى أي مدى كان هذا المستقبل قريبًا. |
Keşif ekiplerimizden biri Fulcrum'un onu taşıdığı aracı tespit etti. | Open Subtitles | أحدى فرقنا أعترضت عملية نقلة عندما كانت "فولكرم" تنقلة |
Keşif ekiplerimizden biri Dayanak onu naklederken yakaladılar. | Open Subtitles | أحدى فرقنا أعترضت عملية نقلة عندما كانت "فولكرم" تنقلة |
Sayın Başkan, Sophina'nın adamları keşif ekiplerimizden birine ateş açmış. | Open Subtitles | فخامةَ الرئيس، أطلقتْ جماعةُ (صوفيا) النارَ على أحدِ رجال فرقنا |
Tıbbi ekiplerimizden birinin Phnom Penh'i geçmelerine izin verilmemiş. | Open Subtitles | إحدى فرقنا الطبية لم يسمح لها (بعبور (فات زيم |
ekiplerimizden biri bir Güven binasını bastı... | Open Subtitles | -أغار أحد فرقنا ... |