ويكيبيديا

    "ekiplerin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الوحدات
        
    • الطواقم
        
    Sakin ol dostum. ekiplerin dikkatine, dostumuz Morgan Ball'un yerini bildiriyoruz. Open Subtitles على جميع الوحدات أن تستعد لمعرفة مكان ـ مورغان بول ـ
    Tüm ekiplerin dikkatine, Uluslararası Suçlarla Mücadele binasında ateş edildi. Çin Büyükelçisi vuruldu. Open Subtitles إلى جميع الوحدات التوجه إلى مبنى الجنايات العالمي السفير الصيني قد تم إصابته
    Tüm ekiplerin dikkatine, Uluslararası Suçlarla Mücadele binasında ateş edildi. Open Subtitles إلى جميع الوحدات التوجه إلى مبنى الجنايات العالمي السفير الصيني قد تم إصابته
    Tüm ekiplerin dikkatine, Bravo Bir takipte. Open Subtitles لتتوجه كل الوحدات برافو واحد 142 في مطارده
    Miami'de, bu şekilde iş yapan ekiplerin sayısı hayli az. Open Subtitles قائمة الطواقم التي تعمل بهذه الطُرق في (ميامي), صغيرة جداً
    Tüm ekiplerin dikkatine. 31. sokakta bir soygun durumu söz konusu. Open Subtitles "لتتأهب كل الوحدات , هناك عملية سرقة جارية في شارع 31"
    Tüm ekiplerin dikkatine, belirtilen tarife uyan bir karavan ihbarı yapılmıştır. Open Subtitles إلى جميع الوحدات تم رصد مركبة ترفيهية مطابقة للمواصفات
    Tüm ekiplerin dikkatine. Bir araç yaklaşıyor. Tetikte olun. Open Subtitles انتباه لكل الوحدات هناك سيارة تقترب ، انتبهوا
    Önümüzdeki üç-dört saat içinde kasırga şiddetlenecek tüm ekiplerin kara yollarından uzak durması için emir geldi. Open Subtitles نحن نطلب من كلّ الوحدات النقّالة البقاء من الطرق بسبب ظروف طقس قاسية جدا... ... التوقّعلقادمةالثلاثةإلىأربعساعات...
    Yangın! Tüm ekiplerin dikkatine. Open Subtitles إعلام بوجود حريق، إلى جميع الوحدات
    13-40, olay yerine beş dakika uzaklıktayım. Bütün ekiplerin dikkatine. Open Subtitles الدورية 13-40 أنا على بعد 5 دقائق سأقابل جميع الوحدات التي استجابت
    Tüm ekiplerin dikkatine devriye bölgenizde silahlı saldırı oldu. Open Subtitles "أنتباه الى جميع الوحدات!" "العيارات أطلقت من المنطقة التي تنتشر فيها الدوريات أبحثوا عن أي مشتبه به."
    Bütün ekiplerin dikkatine! Millhaven yolu üzerinden doğuya gidiyoruz. Open Subtitles إنتباه لكل الوحدات نحن في الجانب "الشرقي علي طريق "ميلهيفن
    Bütün ekiplerin dikkatine. Open Subtitles إلى جميع الوحدات إنهما في (وارويك) قرب (لونغوود)
    Bütün ekiplerin dikkatine. Metalik mavi renkli bir Volvo ihbar edildi. Open Subtitles -أنتباة جميع الوحدات أبحثوا عن ( فولفو ) زرقاء
    "Tüm ekiplerin dikkatine." Open Subtitles نداء إلى كل الوحدات
    Tüm ekiplerin dikkatine Şimdi yürüyoruz. Open Subtitles فالتعلم الوحدات انا الآن امشي
    Arama izni için telefon ediyorum ayrıca ekiplerin Walker'ın evinde bizimle buluşmalarını isteyeceğim. Open Subtitles سأحصل علي مذكرة للبحث بالهاتف وجميع الوحدات يقابلونا بمنزل (ووكر).
    - Bütün ekiplerin dikkatine K-9 ekibi Tates Köprüsü'nde bir ihtimal kadın kaçağa ait olabilecek hayvan dişinden bir kolye buldu. Open Subtitles .. على جميع الوحدات الإحاطة عثر فريق الكلاب على قلادة من أسنان أحد الحيوانات عند جسر "تيتس كريك" والتي قد تعود ملكيتها إلى الهاربة
    Tüm ekiplerin dikkatine. Open Subtitles -تنبيه لكلّ الوحدات
    Sen de duydun Hobart. O ekiplerin yarısı zaten tehdit. Open Subtitles الآن ، لقد سمعت " هوبارت " ، نصف هذه الطواقم خطيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد