Dış dünyadan tamamen izole edilmiştir ama bir dosya almamız yada eklememiz gerekirse bir ajan kurye yollarız. | Open Subtitles | ..,إنه معزولٌ كلياً عن العالم الخارجي و لكننا نرسل ناقلي البيانات إليه في حال أردنا أن نحصل أو نضيف ملف ما |
Şey, Konuştuk ve artık bazı vokal şarkıları eklememiz gerektiğine karar verdik. | Open Subtitles | حسنا كنا نتحدث ونعتقد أنه من حان الوقت نضيف بعض الأغاني مع غناء إلى قائمة مجموعة |
Birkaç detay eklememiz lazım diye düşündüm, mesela... | Open Subtitles | حسبتُ إننا كما تعلمين يمكن أن نضيف بعض التفاصيل ، مثل ... |
Bu insanları misafir listesine eklememiz gerekiyor. | Open Subtitles | نحتاج لإضافة هؤلاء لقائمة الضيوف |
Davetli listesine bu isimleri de eklememiz gerek. | Open Subtitles | أحتاج لإضافة هؤلاء للقائمة |
Nobel ödüllü Octavio Paz'ın sözleriyle: "Sor Juana'nın çalışmalarının tarihin bir ürünü olduğunu söylemek yeterli değildir, tarihin de onun çalışmalarının bir ürünü olduğunu eklememiz gerekir." | TED | على حد تعبير الحائز على جائزة نوبل أوكتافيو باز: "لا يكفي أن نقول أن عمل سور جوانا هو نتاج التاريخ؛ يجب أن نضيف أن التاريخ هو أيضاً نتاج عملها". |
Bir konuk eklememiz istendi. | Open Subtitles | ولقد طلب منا ان نضيف ضيفا |