Ve gelin kabul edelim, herkes kepekli ekmeğe geçmek istiyor. | TED | علينا ان نعي .. ان الجميع اليوم يتجه الى صناعة الخبز بحبات القمح الكاملة |
Patladıkları zaman, içlerini ekmeğe çıkarırlar. | TED | ومن ثم يدفع بجزئياته التي تحطمت بفعل الحرارة الى مكونات الخبز |
Üçüncü dönüşüm, canlıdan ölüye -- fakat hamurdan ekmeğe. | TED | الثالث .. من الحياة الى الموت العجين الى الخبز |
Dengesiz bir bayan. Parmağımı kesti, sonra da onu kızarmış ekmeğe çevirdi. | Open Subtitles | سيده واحده غير متزنه ، تقطع اصبعى ثم تحوله الى خبز مقلى |
Dokuzuncu yaş günümde, yemek masasında babamın önünden ekmeğe uzanma gafletinde bulundum. | Open Subtitles | في عيد ميلادي التاسع، أردت مد يدي لكسرة خبز موضوعة أمام والدي |
Şeytan da ona dedi ki "Eğer sen Tanrı'nın oğluysan söyle bu taşa ekmeğe dönüşsün." | Open Subtitles | وقال له الشيطان، "إن كنت ولد الإله، فأخبر هذه الحجارة أن تتحول إلى خُبز." |
Bunların bir kısmını alıp, ekmeğe koyacağız. | TED | وسوف نستعين بهذا وسوف نضيف كل ذاك الى صناعة الخبز |
Bir ekmeğe muhtaç olmadım. Saat kaç oldu? | Open Subtitles | إنها معجزة أننى لم أشرك الخبز ، ما هو الوقت الآن ؟ |
Git kendine birkaç sincap bul. Sincaplar ekmeğe bayılır. | Open Subtitles | . إذهب و أبحث لنفسك عن بعض السناجب السناجب تُحب الخبز |
Fındık ezmeli ve reçelli sandviç yaparken önce alttaki ekmeğe fındık ezmesini sürmen gerekir, reçeli değil. | Open Subtitles | عندما تصنع سندوتش لزبدة الفول السوداني والجلي يجب ان تضع اولا زبدة الفول السوداني وليس الجلي في الجزء الاسفل من الخبز |
- Kızarmış ekmeğe mi süreceksiniz? | Open Subtitles | ما خطتكما أنتما الاثنين لتناول هذا ودهنه على الخبز المحمّص؟ |
Bana göre, bu muhteşem ülkemizde herhangi bir erkek, kadın ya da çocuğun bir somun ekmeğe lüks gözüyle bakmak zorunda kalması, iğrenç bir durumdur. | Open Subtitles | بالنسبة لي، إنّه لمن المبغض اعتبار أنّه على أيّ رجل أو امرأة أو طفل ببلادنا الرائعة هذه أن يعتبر رغيف الخبز رفاهيّة |
Diğer parça ekmeğe siliyorsun, tamam mı? | Open Subtitles | قومي بمسحه علي الجانب الأخر من الخبز , حسنا؟ |
Belki de bir dilim ekmeğe fıstık ezmesi sürüş şekli olur. | Open Subtitles | وممكن ان يكون الطريق لقد نشر زبدة الفول السوداني على شريحة الخبز. |
Zaten ekmeğe sarılı oluyor. Çubuktan tutarak yiyebiliyorum. | Open Subtitles | لأن الخبز يلفها و أريد أن أتناولها عن طريق العصا |
Sanırım bira daha önce. Bira hazırlayan Mısırlı birisi uyumuştur ve sıcakta, Mısır sıcağında, bira ekmeğe dönüşmüştür. | TED | ومن ثم نام المصريون بعد ان شربوا الشعير في حرارة مصر .. فتحول شراب الشعير الى خبز |
Büyük bir dilim ekmeğe tereyağı sürdüğünü hayal et. | Open Subtitles | تخيل أنك تضع الزبدة على قطعة خبز كبيرة |
İki olgun muzu alıp onları bir kaseye koyup, biraz şeker ilave edip sonra da 400 derecede fırında pişirip çıkardıktan sonra muzlu ekmeğe kavuşacağınızı biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعرفون أنه بوضع موزتين في وعاء مع السكر ثم تضيفون الخميرة , في درجة 100 و عند سحبها سيصبح لديكم خبز بالموز , أهلاً بالمسيح |
Ablam yaptığınız muzlu ekmeğe bayıldı. | Open Subtitles | أُختي أعجبها خُبز الموز الذي خبزتَه |
ekmeğe uzanıyordu kaçık karı! | Open Subtitles | -كان يقصد الطعام أيتها الجبانة المجنونة ! |
Kızarmış ekmeğe döndüm, dostum. | Open Subtitles | أنا كالخبز المحمص يا صديقي |
- Koridorda yaptığın gibi. Çocukken sırf üzümlü kızarmış ekmeğe olan anlamsız nefretin yüzünden aklınla mini fırını patlatmıştın. | Open Subtitles | عندما كنتَ صغيراً، فجّرتَ محمصةً ذهنيّاً، لمجرّد كرهكَ اللاعقلانيّ للخبز بالزبيب. |
Hay— Düşürdük— ekmeğe diyordum. | Open Subtitles | لَقد أسقطتّه. هاه، هذا لَيس بشأني، لكن الخُبز. |
- Üzgünüm başka kalmadı, ekmeğe ne dersin? | Open Subtitles | -المزيد من (البطاط) المهروس لو سمحتي -عذرا, لامزيد من (البطاط) ولكن مارأيك ببعض (الخبز ) |