Alan Greenspan'ın ekonomik gelişmenin devam edegeleceğini bildiren beyanı, emsalleri tarafından reddedilmedi, krizden sonrasına kadar elbette. | TED | تصريحات آلان جرينسبان أن سنوات النمو الاقتصادي سوف تستمر لم يعارضها أحد من زملائه، حتى جاءت الأزمة، بالطبع. |
Genç ve gelişen bir nüfus ile önemli ekonomik gelişmenin kombinasyonu, bir big bang ile damgasını vurdu ve piyasalardaki kimse gelişini görmedi. | TED | فتزايد عدد السكان وانخفاض متوسط أعمارهم جنبا إلى جنب مع النمو الاقتصادي الهائل، تسبب في هذا التحول الكبير ولم يتمكن أحد من توقع هذا التحول. |
Ron Norick sonunda anladı ki ekonomik gelişmenin sırı şirketleri açıkça teşvik etmek değil şirketlerin gelip yerleşmek isteyecekleri bir yer yaratmaktı bu yüzden de MAPS adında bir girişimcilik yürüttü temelde bir sürü şey inşa edebilmek için bir dolara bir peni satış vergisiydi bu. | TED | رون نوريك قد استنتج أن السر للتطور الاقتصادي لم يكن بتحفيز الشركات مقدماً، إنه بإنشاء مكان حيث تريد الشركات أن تتمركز، وهكذا لقد دفع بمبادرة اسمها إم أي بي أس التي كانت عبارة عن ضريبة شراء بمقدار بنس لكل دولار لبناء عدة أشياء. |
Bugün bu bölge ülkemdeki ekonomik gelişmenin tam merkezinde, burada doğal habitat ve yaban hayatı popülasyonları farklı tehditler yüzünden hızla yok oluyor, sığır çiftçiliği, büyük şeker kamışı ve soya fasülyesi ekim alanları, kaçak avcılık, yolda ölümler, bunlardan birkaçı. | TED | اليوم هذه المنطقة هي مركز التطور الاقتصادي في بلادي، حيث يوجد تجمعات للمواطن الطبيعية للحياة البرية والتي يتم استئصالها بشكل واسع، والتي تتضمن مجددا مزارع تربية المواشي، وزراعات ضخمة من فول الصويا وقصب السكر الصيد غير المشروع، قتل الحيوانات على الطرقات، فقط لذكر البعض منها. |