ويكيبيديا

    "eksik olan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المفقود
        
    • الذي ينقصنا
        
    • ينقصني هو
        
    • ما افتقده
        
    • كانت مفقوده في
        
    • الذي أفتقده هو
        
    • الوحيد الذي تفتقده
        
    Annemizi bulduğumuzda... Eksik olan parçaları birleştireceğiz. Open Subtitles وعندما نجد أمنا سنملأ الجزء المفقود لديها
    Eksik olan şey bu işte. Kimsenin hiçbir şeye saygısı kalmadı. Open Subtitles هذا هو المفقود لا أحد يحترم أى شخص اللآن
    Büyük Piramit'in görünümüne sahip... Eksik olan sonuyla beraber. Open Subtitles بالضبط شبه الهرم الأكبر وكامل بالجزء العلوي المفقود
    Çiçekler, fiyonklar ve büyükannem. Eksik olan tek şey... Open Subtitles الأزهار موجودة، الأقواس، وجدتي، والشيء الوحيد الذي ينقصنا هو...
    Hayır, Eksik olan on dakika önce ısmarladığım sütlü kahve. Open Subtitles كلا، ما ينقصني هو القهوة بالحليب التي طلبتها قبل عشر دقائق
    - İşte Eksik olan bu! - Ama, ama-- Open Subtitles ذلك ما افتقده لكن
    Fikir ayrılıklarında köprü görevi göreceğime ve inanıyorum ki birlikte, Amerika siyasetinde yıllardır Eksik olan ortak paydayı sağlayabiliriz. Open Subtitles يُمكن أن أساعد في سد الفجوة ومعًا، يمكننا العثور على مصالح مشتركة كانت مفقوده في المشهد السياسي الأمريكي لسنوات
    En sevdiğimiz suşi restoranında oturuyorum masamda bir şişe Sake var Eksik olan tek şey sevgilim. Open Subtitles ها أنا جالسة في مطعمنا المُفضّل للسوشي ومعي قنّينة خمرٍ , والشيء الوحيد الذي أفتقده هو صديقي الحميم
    Montgomery'de Eksik olan şey, sadece BlueBell'de bulabileceğim bir şey. Open Subtitles حسناً الشيء الوحيد الذي تفتقده مونتغامري هو الشيء الوحيد الذي يمكنني إيجاده في بلوبيل
    Size söyleyeyim, o lanet karnavalda Eksik olan şey, eski moda popoculardır. Open Subtitles قلت لكم , الشئ الوحيد المفقود لان هو القليل من الحركة
    Eksik olan şeyi görmüyorlar. Tamamen sezgiseller, hiç bilim yok. Open Subtitles لا يلاحظون ما المفقود ، جميعهم ذوي غريزة و ليس عِلماً
    Eksik olan bir şey varsa, o da kanla yazılmamış olması. Open Subtitles الشيء الوحيد المفقود أنها لم تُكتب بالدماء
    Sanırım her zaman, Eksik olan tek şeyin bu olduğunu düşündüm. Open Subtitles دائماً أعتقدت ان هذا هو الجزء الوحيد المفقود
    Sanırım her zaman, Eksik olan tek şeyin bu olduğunu düşündüm. Open Subtitles دائماً أعتقدت ان هذا هو الجزء الوحيد المفقود
    Sende Eksik olan tek şey Boomer, şu aptal görünüşlü at kuyruğu saç ve iPod'unda James Taylor'ın şarkı koleksiyonu. Open Subtitles الشيء الوحيد المفقود منك بومر واحد غبي المظهر ومجموعة من أغنيات جيمس تايلور على اى بود
    Eksik olan tek şey onlar olsa ben de öyle düşünebilirdim. Open Subtitles حسناً، ربما كنت سأتفق معك لو كان ذلك هو الأمر الوحيد المفقود.
    Bunca zamandır Eksik olan bu. Open Subtitles ما الذي ينقصنا طوال هذه الفترة؟
    Sanırım Eksik olan tek şey Alice Cooper. Open Subtitles الوحيد الذي ينقصنا "هو "آليس كوبر
    Şu anda tek Eksik olan şey deli milyarder. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي ينقصني هو البليونير المجنون.
    - İşte Eksik olan bu! - Ama, ama-- Open Subtitles ذلك ما افتقده لكن
    Fikir ayrılıklarında köprü görevi göreceğime ve inanıyorum ki birlikte, Amerika siyasetinde yıllardır Eksik olan ortak paydayı sağlayabiliriz. Open Subtitles يُمكن أن أساعد في سد الفجوة ومعًا، يمكننا العثور على مصالح مشتركة كانت مفقوده في المشهد السياسي الأمريكي لسنوات
    En sevdiğimiz suşi restoranında oturuyorum masamda bir şişe Sake var Eksik olan tek şey sevgilim. Open Subtitles ها أنا جالسة في مطعمنا المُفضّل للسوشي. ومعي قنّينة خمرٍ، والشيء الوحيد الذي أفتقده هو صديقي الحميم.
    Bu dairede Eksik olan şey bir kadın. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تفتقده في هذه الشقة هي إمرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد