ويكيبيديا

    "elçiliği" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السفارة
        
    • سفارة
        
    • بالسفارة
        
    • سفراء
        
    • السفاره
        
    • للسفارة
        
    • سفير
        
    • السّفارة
        
    • السعودية
        
    Elçiliği karıştırmış, ve dün gece de iki polisi hastanelik etmiş. Open Subtitles لقد اقتحم السفارة الأمريكية، وأقعد شرطيين في المشفى طيلة الليلة الماضية.
    Merhaba, ben Bay Collins, Grosvenor Square'deki Amerikan Elçiliği'nden. Open Subtitles مرحباً أَنا السّيدُ كولينز من السفارة الأمريكية هنا في ساحةِ جروزفينور
    Nigel Small-Fawcett, İngiliz Elçiliği, Nassau. Open Subtitles نايجل صغير فاوسيت، السفارة البريطانية، ناسو.
    Tahran'da artık Amerikan Elçiliği yok. Open Subtitles لم تعد توجد سفارة للولايات المتحدة في طهران
    Meksika Elçiliği'ni arayıp "yerli topluluk hakları" ortaklığı konusunda ağız aramalarını istedim. Open Subtitles حسناً، اتّصلتُ بالسفارة المكسيكيّة وطلبتُ منهم أن يقيسوا نبض حقوق السكّان الأصليين.
    En yakın İngiliz ya da Amerikan Elçiliği, hangisi varsa, nerede acaba? Open Subtitles هلا أخبرتني إيهما أقرب السفارة البريطانية أم الأمريكية؟
    Amerikan Elçiliği de İngiliz yüksek komisyonu da var. Open Subtitles إنها السفارة الأمريكية و المفوضية العليا البريطانية
    Burası Pakistan Elçiliği olarak kullanılıyor. Bundan önce biraz bekle. Open Subtitles لقد كانت السفارة الباكستانية قبل أن يتم تمويلها عن طريق الصينيين
    Stalin, Roosevelt'i, güvenliğinin en iyi Sovyet Elçiliği'nin ikametgahında sağlanacağına dair ikna etti. Open Subtitles أقنع ستالين روزفلت أن تأمينه سيكون أفضل ما يكون إذا ما أقام في السفارة السوفياتية
    General Perry'nin bölüğüne Yemen'deki Amerikan Elçiliği göstericiler tarafından kuşatılmış durumda. Open Subtitles هذا يأتى مباشرة من خلال قسم الجنرال بيري السفارة الأمريكية في اليمن مُحاطة من قبل حشد من المتظاهرين
    - Tahliyeye hazırız efendim. - Elçiliği istemediğiniz an... Open Subtitles نحن مستعدون للأخلاء, الا اذا انك تريد البقاء فى السفارة
    Güney bölgesinde açılan yeni bir Elçiliği ziyaret etmeliyim,.. Open Subtitles يجب أن أزور السفارة الجديدة فى القارة الجنوبية
    Bu Elçiliği almak onun için kolay olmamıştı ama her zaman Polonyalılara saygı duymuştu. Open Subtitles أخذهذة السفارة لم يكن سهلا لة. لكنة كان معجب دائما بهؤلاء الناس
    Kolombiya Elçiliği'ndeki denizciler gönderdi. Adı Jack Canton. Open Subtitles ممثل في السفارة في كولومبيا واسمه جاك كانتون
    Ama yeterli olmadı. Yüzlerce İranlı öğrenci Elçiliği bastı. Open Subtitles لكنه لم يكن كافياً لقد اجتاح السفارة مئات من الإيرانيين
    Suudi Arabistan Elçiliği'yle ilgili bir belgesel mi yapıyorsunuz? Open Subtitles هل تقوم بعمل فيلم وثائقى عن السفارة السعودية؟ لا لا
    Kennan'ın, Moskova Elçiliği'nden çektiği telgraf tarihe geçti. Open Subtitles أصبحت برقية كينان من سفارة موسكو برقية تاريخية
    Ona 00 yetkisi veriyorum, o da bunu Elçiliği havaya uçurarak kutluyor. Open Subtitles لكن منحته رتبة الصفرين, فإحتفل بها بأن فجر سفارة.
    O halde niye Elçiliği arayıp, benim fıkirlerimi ona sunmuyorsun ? Open Subtitles هكذا تسير أمورى لم لا تتصل بالسفارة لتحصل على سائق آخر يحسن التصرف؟
    Göstericiler, Barış Elçiliği Merkezi'nin önünde toplanıp Ziyaretçiler'e verilen vizeleri protesto ediyorlar. Open Subtitles تجمع المئات من المتظاهرين خارج مقر سفراء السلام إحتجاجا على قرار منح تأشيرات دخول للزوار
    Provadaki gibi, İran Elçiliği içindeyken temsil ettiğiniz sadece kendi ülkeniz değil... Open Subtitles من العرض حسنا ، يا ساده ، كما تمرنا من قبل بينما نحن بداخل السفاره الايرانيه
    Eğer kaçmaya çalışacaksak, Fransız Elçiliği en iyi şansımız. Open Subtitles إذا صارت الأمور إلى الأسوء، سمعت أنه من الأفضل اللجوء للسفارة الفرنسية
    Sağlım hizmeti çalışanları için iyilik Elçiliği yapmak benim görevim. Open Subtitles أنا فقط سفير للنوايا الحسنة لمقدمي خدمات الرعاية الصحية ، حسناً؟
    Amerikan Elçiliği görevlisiyle, BM Albayı arasındaki konuşmaydı. Open Subtitles كان نقاش بين عقيد من الأمم المتّحدة وموطّف من السّفارة الأمريكية
    Al Zahrani, Suudi Elçiliği dışında; bir terörist hücresi yönetiyor. Open Subtitles الزهراني يدير خلية إرهابية من داخل السفارة السعودية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد