Elçiliği karıştırmış, ve dün gece de iki polisi hastanelik etmiş. | Open Subtitles | لقد اقتحم السفارة الأمريكية، وأقعد شرطيين في المشفى طيلة الليلة الماضية. |
Merhaba, ben Bay Collins, Grosvenor Square'deki Amerikan Elçiliği'nden. | Open Subtitles | مرحباً أَنا السّيدُ كولينز من السفارة الأمريكية هنا في ساحةِ جروزفينور |
Nigel Small-Fawcett, İngiliz Elçiliği, Nassau. | Open Subtitles | نايجل صغير فاوسيت، السفارة البريطانية، ناسو. |
Tahran'da artık Amerikan Elçiliği yok. | Open Subtitles | لم تعد توجد سفارة للولايات المتحدة في طهران |
Meksika Elçiliği'ni arayıp "yerli topluluk hakları" ortaklığı konusunda ağız aramalarını istedim. | Open Subtitles | حسناً، اتّصلتُ بالسفارة المكسيكيّة وطلبتُ منهم أن يقيسوا نبض حقوق السكّان الأصليين. |
En yakın İngiliz ya da Amerikan Elçiliği, hangisi varsa, nerede acaba? | Open Subtitles | هلا أخبرتني إيهما أقرب السفارة البريطانية أم الأمريكية؟ |
Amerikan Elçiliği de İngiliz yüksek komisyonu da var. | Open Subtitles | إنها السفارة الأمريكية و المفوضية العليا البريطانية |
Burası Pakistan Elçiliği olarak kullanılıyor. Bundan önce biraz bekle. | Open Subtitles | لقد كانت السفارة الباكستانية قبل أن يتم تمويلها عن طريق الصينيين |
Stalin, Roosevelt'i, güvenliğinin en iyi Sovyet Elçiliği'nin ikametgahında sağlanacağına dair ikna etti. | Open Subtitles | أقنع ستالين روزفلت أن تأمينه سيكون أفضل ما يكون إذا ما أقام في السفارة السوفياتية |
General Perry'nin bölüğüne Yemen'deki Amerikan Elçiliği göstericiler tarafından kuşatılmış durumda. | Open Subtitles | هذا يأتى مباشرة من خلال قسم الجنرال بيري السفارة الأمريكية في اليمن مُحاطة من قبل حشد من المتظاهرين |
- Tahliyeye hazırız efendim. - Elçiliği istemediğiniz an... | Open Subtitles | نحن مستعدون للأخلاء, الا اذا انك تريد البقاء فى السفارة |
Güney bölgesinde açılan yeni bir Elçiliği ziyaret etmeliyim,.. | Open Subtitles | يجب أن أزور السفارة الجديدة فى القارة الجنوبية |
Bu Elçiliği almak onun için kolay olmamıştı ama her zaman Polonyalılara saygı duymuştu. | Open Subtitles | أخذهذة السفارة لم يكن سهلا لة. لكنة كان معجب دائما بهؤلاء الناس |
Kolombiya Elçiliği'ndeki denizciler gönderdi. Adı Jack Canton. | Open Subtitles | ممثل في السفارة في كولومبيا واسمه جاك كانتون |
Ama yeterli olmadı. Yüzlerce İranlı öğrenci Elçiliği bastı. | Open Subtitles | لكنه لم يكن كافياً لقد اجتاح السفارة مئات من الإيرانيين |
Suudi Arabistan Elçiliği'yle ilgili bir belgesel mi yapıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقوم بعمل فيلم وثائقى عن السفارة السعودية؟ لا لا |
Kennan'ın, Moskova Elçiliği'nden çektiği telgraf tarihe geçti. | Open Subtitles | أصبحت برقية كينان من سفارة موسكو برقية تاريخية |
Ona 00 yetkisi veriyorum, o da bunu Elçiliği havaya uçurarak kutluyor. | Open Subtitles | لكن منحته رتبة الصفرين, فإحتفل بها بأن فجر سفارة. |
O halde niye Elçiliği arayıp, benim fıkirlerimi ona sunmuyorsun ? | Open Subtitles | هكذا تسير أمورى لم لا تتصل بالسفارة لتحصل على سائق آخر يحسن التصرف؟ |
Göstericiler, Barış Elçiliği Merkezi'nin önünde toplanıp Ziyaretçiler'e verilen vizeleri protesto ediyorlar. | Open Subtitles | تجمع المئات من المتظاهرين خارج مقر سفراء السلام إحتجاجا على قرار منح تأشيرات دخول للزوار |
Provadaki gibi, İran Elçiliği içindeyken temsil ettiğiniz sadece kendi ülkeniz değil... | Open Subtitles | من العرض حسنا ، يا ساده ، كما تمرنا من قبل بينما نحن بداخل السفاره الايرانيه |
Eğer kaçmaya çalışacaksak, Fransız Elçiliği en iyi şansımız. | Open Subtitles | إذا صارت الأمور إلى الأسوء، سمعت أنه من الأفضل اللجوء للسفارة الفرنسية |
Sağlım hizmeti çalışanları için iyilik Elçiliği yapmak benim görevim. | Open Subtitles | أنا فقط سفير للنوايا الحسنة لمقدمي خدمات الرعاية الصحية ، حسناً؟ |
Amerikan Elçiliği görevlisiyle, BM Albayı arasındaki konuşmaydı. | Open Subtitles | كان نقاش بين عقيد من الأمم المتّحدة وموطّف من السّفارة الأمريكية |
Al Zahrani, Suudi Elçiliği dışında; bir terörist hücresi yönetiyor. | Open Subtitles | الزهراني يدير خلية إرهابية من داخل السفارة السعودية. |